Чже Цонкапа
Большое руководство
к этапам Пути Пробуждения
V
Этап духовного развития
высшей личности (продолжение)
Проникновение (випашьяна)
и его сочетание с безмятежностью
Перевод с тибетского языка А. Кугявичуса
под общей редакцией А. Терентьева
«Нартанг» Санкт-Петербург
2000
rje tsong-kha-pa
LAM-RIM CHEN-MO
Volume V
Translated by Algirdas Kugevicius
Edited by Andrey Terentyev
«Narthang» St. Petersburg
2000
УДК 294. 3
Чже Цонкапа (1357-1419), основоположник наиболее
влиятельной из школ тибетского буддизма, Гелуг, почитается
наравне с Буддой. «Большое руководство к этапам Пути Про-
буждения» (Ламрим-ченмо)—Его наиболее знаменитый труд,
где важнейшие идеи индийского буддизма изложены в форме
систематического руководства, подробнейшим образом опи-
сывающего весь путь духовного развития вплоть до достиже-
ния Пробуждения. Эта священная книга предназначена не
только для буддийских алтарей, она поможет понять суть
буддийского учения всякому человеку, интересующемуся куль-
турой Востока или задумывающемуся о смысле жизни. Полный перевод «Большого руководства» на европейский
язык публикуется впервые. Издание состоит из пяти томов,
снабжено необходимыми индексами, глоссариями, справоч-
ными материалами и приложениями. Отв. редактор А. А. Терентьев
© А. Кугявичус, А. Терентьев, 2000
Редактор Г. А. Разумова
Макет А. В. Голоушкин
Тибетско-русские индексы Л. В. Котелещенко
Оформление обложки О. В. Борисов
Приложение к журналу “Буддизм России”
Рег.
№ П-1592 Сев. -Зап. рег. упр. комитета РФ по печати
193115, Санкт-Петербург, Таврическая ул. д. 45, кв. 82. Подписано к печати 07. 12. 2000. Формат 70х90 1/16 . Гарнитура “Таймс”. Печать офсетная. Тираж 2000. Заказ № 1187. Отпечатано с готовых диапозитивов
в ордена Трудового Красного Знамени ГП “Техническая книга”
Министерства Российской Федерации по делам печати,
телерадиовещания и средств массовых коммуникаций
198005, Санкт-Петербург, Измайловский пр. , 29
Наставник Чандракирти
Individual members of the Amida Trust
in Newcastle-upon-Tyne and
Jonathan Sutton in Leeds provided
donations to make possible the publi-
cation of this book. Публикация этой книги стала воз-
можной благодаря индивидуаль-
ным пожертвованиям членов буд-
дийского фонда Amida Trust из го-
рода Ньюкэстл-на-Тайне и Джона-
тана Саттона из Лидса (Великобри-
тания). Содержание
Предисловие
От редактора IX
От переводчика XV
Структура пятой части Ламрима XVIII
Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам
Пути Пробуждения (Ламрим ченмо)
Этап духовного развития высшей личности
(продолжение)
Проникновение (випашьяна) и его сочетание с
безмятежностью (перевод) 1
Примечания 371
Индексы
Указатель-глоссарий к тому 5 413
Указатель личных имен и географических
названий к тому 5 440
Тибетско-русский индекс
к Указателю-глоссарию 443
Тибетско-русский индекс к Указателю
личных имен и географических названий 454
Цитируемая литература 457
Исправления и уточнения 461
IX
Предисловие
От редактора
О практической и теоретической важности «большого Лам-
рима» мы уже говорили в предисловии к первому тому, здесь
хочу лишь добавить, что, как я недавно узнал, Его Святейшество
Далай-лама к 62-м годам перечёл эту книгу от корки до корки
более 70 раз!