ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА
К 30-летию кафедры
русского языка
ТУЛЬСКИЙ КРАЙ В ЗЕРКАЛЕ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
(линвокультурологическое описание Тульского региона)
Тула 2010
Тульский край в зеркале лингвокультурологии (линвокультуроло-
гическое описание Тульского региона): монография. Гончарова Н. Н. , Захаро-
ва Н. Н. , Константинова Л. А. , Костина Д. В. , Митрофанова, Пантелеев И. В. ,
Петров В. К. , Юрманова С. А. / Под общей редакцией доктора пед. наук, профес-
сора Константиновой Л. А. – Тула: издательство Тульского государственного
университета.
– Тула, 2010. – 125 с. Образ родной тульской земли, существующий в сознании туляков,
транслируется через поколения посредством разных семиотических знаков –
языка, традиционного промысла, геральдического знака и в таком совокупном
представлении влияет на отношение туляков к своему краю. Авторы данного научного издания ставят своей целью выявить подобные
взаимосвязи культуры и языка, описать некоторые черты языковой и этнокуль-
турной личности тульского жителя. Книга представляет интерес для широкой филологической аудитории,
языковые факты, исследуемые в издании, могут привлечь внимание всех, кто
интересуется культурой Тульского края. Рецензент:
Академик Российской Академии образования, профессор Государствен-
ного института русского языка им. А. С. Пушкина, доктор филологических на-
ук О. Д. Митрофанова
2
Введение
Новые социально-политические и экономические реальности, сложив-
шиеся в ходе перестройки в России, изменили и продолжают изменять условия
функционирования и преподавания русского языка. В настоящее время позиции
русского языка в мире стабилизировались: вошел в нормальное русло интерес к
социальным и экономическим процессам, происходящим в России, в таких
странах, как США, Германия, Франция, Италия, где спрос на изучение русского
языка, по данным Международной ассоциации преподавателей русского языка,
достаточно высок. В изучение русского языка активно включаются в странах
Тихоокеанского региона, в Китае и Вьетнаме. В странах СНГ русский язык остается по-прежнему главным средством
международного и межнационального общения, выступает хранителем макси-
мума научной, технологической и культурной информации. Именно русский
язык дает возможность «транслировать» фундаментальные ценности мировой
культуры в национальное сознание, способствовать развитию открытой к куль-
туре личности, в том числе и посредством получения профессионального обра-
зования в России. Активизация политического и экономического сотрудничества России с
другими странами открывает широкие возможности для расширения экономи-
ческих и профессионально ориентированных контактов, что инициирует про-
явление интереса к изучению русского языка и новых российских реалий со
стороны бизнесменов, иностранных работников гостиничных комплексов, со-
трудников благотворительных фондов и других категорий иностранных граж-
дан.