Читать онлайн «Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм»

Автор Иванова С.В.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ С. В. ИВАНОВА ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ И ЛИНГВОКОГНИТОЛОГИЯ: СОПРЯЖЕНИЕ ПАРАДИГМ Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 520300 в специальности 021700 – «Филология» УФА 2004 УДК 80 ББК 81 И21 Рецензенты: доктор филол. наук, профессор Т. М. Рогожникова (УГАТУ); кафедра английского языка Башкирского государственного аграрного университета (г. Уфа) Иванова С. В. И21 Лнгвокультурология и лингвокогнитология: спряжение парадигм: Учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2004. – 152 с. ISBN 5-7477-0943-7 В настоящем издании раскрываются базовые понятия лингвокультурологии и лингвокогнитологии. Поставлена цель выявления зоны сопряжения этих двух современных направлений лингвистического анализа. Данный материал скомпонован в виде учебного пособия и может быть использован в рамках одноименных спецкурсов.
Учебное пособие содержит образцы выполнения лингвокультурологического и лингвокогнитивного анализа, что может оказаться полезным как для студентов, так и для аспирантов филологических факультетов. 2 ПРЕДИСЛОВИЕ Лингвистическая наука конца ХХ века отмечена печатью полипарадигматизма. Данное явление наиболее ярко предстает в лингвокультурологии. Это направление лингвистического анализа базируется на достижениях многих других направлений. Однако наиболее тесная связь прослеживается между лингвокультурологией и когнитивной лингвистикой. Лингвокультурология и лингвокогнитология сопрягаются по многим параметрам. Лингвокультурология заимствует инструментарий когнитивной лингвистики. Вместе с тем когнитивная лингвистика, наряду с другими, ставит перед собой и задачи выявления этнокультурной специфики, связанной с условиями пакетирования и хранения информации, что может быть отнесено к сфере лингвокультурологического исследования. Соответственно, данное учебное пособие состоит из двух разделов, сосредоточенных на каждом из заявленных направлений. Оно призвано сформировать базовые представления о том, что составляет суть лингвокультурологического и лингвокогнитивного анализа, как лингвокогнитивный анализ может быть использован при проведении лингвокультурологического исследования. Таким образом, материал данного учебного пособия может оказаться полезным не только для тех, кто хотел бы ознакомиться с теоретическими предпосылками рассматриваемых направлений лингвистического анализа (что, безусловно, важно, поскольку появилась настоятельная необходимость обобщить имеющиеся наработки), но и для тех, кто хотел бы проводить свои собственные исследования, овладев методологической базой лингвокультурологии и лингвокогнитологии.