Читать онлайн «Большое руководство к этапам. Пути пробуждения. В 5-ти томах. Том 4»

Автор Цонкапа Чже

Чже Цонкапа Большое руководство к этапам Пути Пробуждения IV Этап духовного развития высшей личности (продолжение) Безмятежность (шаматха) — сущность медитации Перевод с тибетского языка А. Кугявичуса под общей редакцией А. Терентьева «Нартанг» Санкт-Петербург 1998 rje tsong-kha-pa LAM-RIM CHEN-MO Volume IV Translated by Algirdas Kugevicius Edited by Andrey Terentyev «Narthang» St. Petersburg 1998 УДК 294. 3 Чже Цонкапа (1357-1419), основоположник наиболее влиятельной из школ тибетского буддизма, Гелуг, почитается наравне с Буддой. «Большое руководство к этапам Пути Про- буждения» (Ламрим-ченмо)—Его наиболее знаменитый труд, где важнейшие идеи индийского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом опи- сывающего весь путь духовного развития вплоть до достиже- ния Пробуждения. Эта священная книга предназначена не только для буддийских алтарей, она поможет понять суть буддийского учения всякому человеку, интересующемуся куль- турой Востока или задумывающемуся о смысле жизни. Полный перевод «Большого руководства» на европейский язык публикуется впервые. Издание состоит из пяти томов, снабжено необходимыми индексами, глоссариями, справоч- ными материалами и приложениями. Отв. редактор А. А. Терентьев © А. Кугявичус, А. Терентьев, 1998 Редактор Г. А. Разумова Макет А. В. Голоушкин Оформление обложки О. В. Борисов Приложение к журналу “Буддизм России” Рег. № П-1592 Сев.
-Зап. рег. упр. комитета РФ по печати Подписано к печати 30. 10. 1998. Формат 70х90 1/16 . Гарнитура “Таймс”. Печать офсетная. Тираж 4000. Заказ № 3808. 193115, Санкт-Петербург, Таврическая ул. д. 45, кв. 82. Отпечатано в С. -Петербургской типографии “Наука” РАН 199034, С. -Петербург, 9-я линия, 12. Учителя Ламрима 4 Лхалунги Ванчуг (lha-lung-gi dbang- phyug) А 5 Лха Довэ Гонпо (lha ‘gro-ba’i mgon-po) 6 Сангченпа Дарма Сонам (zangs- chen-pa dar-ma bsod-nams) 7 Цонава 8 Мондрапа Цултим Таши (mon- grwa-pa tsul-khrims bkra-shis) Г Б В 9 Чойкьяб Санпо Г Чэнгава 1 Шонну-од (gzhon-nu ‘od) 2 Шоннудаг Д 3 Сангье Бонтон (gsang-rgyas dbon- ston) 4 Намка Гьялпо (nam-mkha’ rgyal-po) 5 Сенге Сангпо (gseng-ge bzang-po) 6 Гьелсе Токме Сангпо (rgyal-sras thogs-med bzang-po) 7 Намка Гьялцен Д Чже Цонкапа 1 Чжампэл Гьяцо (‘jam-dpal rgya-mtsho) 2 Кэйдуб-чже А Майтрея 3 Басо Чойки Гьялцен 1 Асанга 2 Васубандху 4 Дубчен Чойки Дорчже (grub-chen 3 Арья Вимуктасена chos-kyi rdo-rje) 4 Бхаданта Вимуктасена 5 Энсапа Лозанг Дондуп (dben-sa-pa 5 Парамасена 6 Винитасен blo-bzang don-grub) 7 Вайрочана 8 Харибхадра 6 Кэйдуб Сангье-еше (mkhas-grub 9 Кусали Старший sangs-rgyas ye-shes) 10 Кусали Младший 7 Панчен Лозанг Чогьян (pan-chen 11 Суварнадвипа 12 Атиша blo-bzang chos-kyi rgyal-mtshan) 13 Дом Тонпа 8 Кончог Гьялцен (dkon-mchog rgyal- mtshan) Б Гонбава 9 Панчен Лозанг Еше (pan-chen blo- 1 Нэузурба bzang ye-shes) 2 Такмапа Кава Дарсенг (thag-ma-pa 10 Чже Нгаванг Чжампа (rje ngag- ka-ba dar-seng) dbang byams-pa) 3 Лходак Намкха Сенге (lho-brag 11 Лозанг Ньендак (blo-bzang snyan-grags) nam-mkha’ seng-ge) 12 Гьяцо Тхае (rgya-mtsho mtha’-yas) 4 Кенчен Намкха Гьялпо (mkhan- 13 Тичен Тенпа Рабгье (khri-chen bstan- chen nam-mkha’ rgyal-po) pa rab-rgyas) 5 Сенге Сангпо (seng-ge bzang-po) 14 Дубванг Лозанг Намдол (grub-dbang 6 Гьелсе Токме Сангпо (rgyal-sras blo-bzang rnam-grol) thogs-med bzang-po) 15 Бамчо Кенчен Лозанг Чжинпа 7 Намка Гьялцен (bam-chos mkhan-chen blo-bzang sbyin-pa) В Потоба 16 Гьелсе Кэлсан Тензин (rgyal-sras 1 Шарава 2 Чекава bskal-bzang bstan-‘dzin) 3 Чильбупа Чойки Гьялцен (spyil-bu- 17 Чже Кэлсан Тензин Кэйдуб (rje pa chos-kyi rgyal-mtshan) bskal-bzang bstan-‘dzin mkhas-grub) 18 Лозанг Чжампэл Хлундуб (blo-bzang ‘jam-dpal lhun-grub) Содержание Предисловие От редактора IX От переводчика X Структура четвертой части Ламрима XII Чже Цонкапа.