Читать онлайн «Учебное пособие по лингвокультурологии с использованием видеофильмов на занятиях по русскому языку как иностранному»

Автор Е. В. Пронина

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тульский государственный университет УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ по лингвокультурологии с использованием видеофильмов на занятиях по русскому языку как иностранному Тула 2006 1 УДК 482. 407 Учебное пособие по лингвокультурологии с использованием видеофильмов на занятиях по русскому языку как иностранному / Константинова Л. А. , Ефремова Л. В. , Жукова А. Н. , Захарова Н. Н. , Знаменская Г. И. , Маликова Т. Д. , Пронина Е. В. / Под общей редакцией Константиновой Л. А. Тул. гос. ун-т. – Тула, 2006. – с. 103 Рекомендовано для обучения говорению и письму, а также для развития восприятия видеоряда на основе учебных и художественных фильмов. Предназначено для практических занятий по русскому языку со студентами-иностранцами I - V курсов. © Тульский государственный университет, 2006 © Константинова Л. А.
, Ефремова Л. В. , Жукова А. Н. , Захарова Н. Н. , Знаменская Г. И. , Маликова Т. Д. , Пронина Е. В. , 2006 2 ПРЕДИСЛОВИЕ Пособие предназначено для студентов-иностранцев I – V курсов нефилологических вузов. Оно построено на материале учебных и художественных фильмов, дающих представление о культуре России в синтезе искусств (литература, архитектура, кино, музыка, балет, опера). Данное пособие соединяет разные способы презентации страноведческого материала: изучение лексики и фразеологии, чтение страноведческого текста, аудирование звучащей речи и просмотр фильмов различных жанров, формирующих зрительный образ и наглядно-чувственные представления о стране изучаемого языка, комплекс упражнений, развивающих умения и навыки речевого общения на русском языке в социокультурной сфере. Цель данного пособия – развитие устной и письменной речи студентов- иностранцев. Его лингвострановедческая направленность определяет специфику и отбор речевого материала, содержащего большое количество фоновой и безэквивалентной лексики. Включение этих языковых единиц в определенный контекст формирует языковую, лингвокультурологическую и коммуникативную компетенцию иностранных учащихся. Работа с видеофильмом включает четыре этапа: I этап – ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, в ходе которого ведется работа, направленная на снятие лексико-грамматических и фоновых трудностей, дается установка на общее содержание фильма. II этап – ОБЪЯСНЕНИЕ. Целью этого этапа является полное усвоение содержания фильма в результате демонстрации и покадрового комментирования преподавателя; разъясняются значения новых слов, конструкций, реалий. III этап – ЗАКРЕПЛЕНИЕ лексико-грамматического материала, проверка усвоения содержательной и языковой стороны фильма. IV этап – РАЗВИТИЕ речевых навыков и умений речевого общения на русском языке. Лексико-грамматические упражнения ставят своей целью активизацию учебного материала и подготавливают студентов к выполнению заданий творческого характера.