Читать онлайн «Rasiel. Путь McKinsey (The McKinsey Way)»

Автор Ethan Marcotte

Rasiel
The McKinsey Way СОДЕРЖАНИЕ
 TOC \h \z \t "Заголовок 1;2;Заголовок 2;3;Заголовок 3;4;Заголовок 1. Head 1. ????????? 1;1"  HYPERLINK \l "_Toc535427699" 1. 1. About McKinsey (О McKinsey)  PAGEREF _Toc535427699 \h 2
 HYPERLINK \l "_Toc535427700" 1. 2. About this book (Об этой книге)  PAGEREF _Toc535427700 \h 2
 HYPERLINK \l "_Toc535427701" 1. 3. About clients (о клиентах)  PAGEREF _Toc535427701 \h 3
 HYPERLINK \l "_Toc535427702" 1. Part one: The McKinsey Way Of Thinking About Business Problems  PAGEREF _Toc535427702 \h 4
 HYPERLINK \l "_Toc535427703" 1. Building the solution (Построение решения)  PAGEREF _Toc535427703 \h 5
 HYPERLINK \l "_Toc535427704" 1. 1. Facts are friendly (Факты ваши друзья)  PAGEREF _Toc535427704 \h 6
 HYPERLINK \l "_Toc535427705" 1. 2. Feel free to be MECE  PAGEREF _Toc535427705 \h 7
 HYPERLINK \l "_Toc535427706" 1. 3. Solve the problem at the first meeting – the initial hypothesis  PAGEREF _Toc535427706 \h 8
 HYPERLINK \l "_Toc535427707" 1. 3. 1. Defining the initial hypothesis (Определение начальной гипотезы)  PAGEREF _Toc535427707 \h 8
 HYPERLINK \l "_Toc535427708" 1. 3. 2. Generating the initial hypothesis (Развитие начальной гипотезы)  PAGEREF _Toc535427708 \h 9
 HYPERLINK \l "_Toc535427709" 1. 3. 3.
Testing the initial hypothesis (проверка начальной гипотезы)  PAGEREF _Toc535427709 \h 10
 HYPERLINK \l "_Toc535427710" 2. Developing an approach (развитие подходов)  PAGEREF _Toc535427710 \h 11
 HYPERLINK \l "_Toc535427711" 2. 1. The problem is not always the problem (Проблемы не всегда являются проблемами)  PAGEREF _Toc535427711 \h 11
 HYPERLINK \l "_Toc535427712" 2. 2. Don’t reinvent the wheel (Part 1) (Не изобретайте колесо Часть 1)  PAGEREF _Toc535427712 \h 11
 HYPERLINK \l "_Toc535427713" 2. 3. …But every client is unique (no cookie-cutter solution) (каждый клиент уникален, не применяйте готовых решений)  PAGEREF _Toc535427713 \h 12
 HYPERLINK \l "_Toc535427714" 2. 4. Don’t make facts fit your solution (Не подгоняйте факты под решение)  PAGEREF _Toc535427714 \h 13
 HYPERLINK \l "_Toc535427715" 2. 5. Make sure your solution fit your client (Убедитесь, что предлагаемое вами решение, подходит для клиента)  PAGEREF _Toc535427715 \h 13
 HYPERLINK \l "_Toc535427716" 2. 6. Sometimes you have to let the solution come to you (Иногда вы должны дать решению придти самому)  PAGEREF _Toc535427716 \h 14
 HYPERLINK \l "_Toc535427717" 2. 7. Some problem you just can’t solve… solve them anyway  PAGEREF _Toc535427717 \h 15
 HYPERLINK \l "_Toc535427718" 3. 80/20 and the other rules to live by (80/20 и другие правила)  PAGEREF _Toc535427718 \h 17
 HYPERLINK \l "_Toc535427719" 3. 1. 80/20  PAGEREF _Toc535427719 \h 17
 HYPERLINK \l "_Toc535427720" 3. 2. Don’t boil the ocean (Не подогревайте океан)  PAGEREF _Toc535427720 \h 17
 HYPERLINK \l "_Toc535427721" 3. 3.