Читать онлайн «Балтийская сравнительно-историческая и литовская историческая акцентологии»

Автор А. Дыбо

Балтийская сравнительно-историческая и литовская историческая акцентологии В. А. Дыбо Москва, Российский государственный гуманитарный университет 0. Некоторые предварительные замечания. 0. 1. О балто-славянском праязыке. Существует довольно широ- ко распространенное мнение, согласно которому балто-славянского праязыка не было. «Близость славян и балтов возникла в результате тесного и длительного соседства балтийских и славянских племен, ко- торое, однако, не привело ни к созданию единой культуры, ни к фор- мированию общего языка» (Бернштейн I, 60). Здесь же С. Б. Бернш- тейн вносит некоторые уточнения в свою позицию: «Некоторые со- временные ученые последовательно различают термины Gemein- schaft и Verkehrgemeinschaft. Под термином Verkehrgemeinschaft по- нимается языковая общность, которая устанавливается в результате длительного общения, тесных связей носителей языков. В нашем кур- се речь будет идти именно о Verkehrgemeinschaft, т. е.
об общности балтийских и славянских языков, возникшей не в результате их обще- го происхождения от индоевропейского праязыка, а вследствие дли- тельного контакта, наступившего гораздо позже индоевропейской эпохи и закончившегося задолго до нашей эры. Термин Verkehr- gemeinschaft мы переводим термином с о о б щ н о с т ь» (Берн- штейн I, 31). С. Б. Бернштейн отмечает, что «балтийские и славянские языки имеют много общего между собой»: «Характер этого сходства таков, что его нельзя объяснить только единством происхождения (балтий- ские и славянские языки принадлежат к семье индоевропейских язы- ков). Вот почему и была создана теория балто-славянского праязыка, которая и в настоящее время имеет много авторитетных защитни- ков» (Бернштейн I, 31). Таким образом в настоящее время существует две р а б о ч и х гипотезы: гипотеза балто-славянского праязыка и гипотеза балто-славянской сообщности. О том, что речь идет именно о р а б о ч и х гипотезах, свидетельствует все содержание § 8 его «Очерка сравнительной грамматики славянских языков». Основное 178 Индоевропеистика отличие гипотезы балто-славянской сообщности от гипотезы балто- славянского праязыка заключается, по-видимому, в том, что по пер- вой предполагается, что после распадения индоевропейского единст- ва прошло довольно много времени, в ходе которого сформирова- лись два различных языка: праславянский и прабалтийский, — меж- ду носителями которых отсутствовало взаимопонимание, и все язы- ковые контакты между ними осуществлялись через зону двуязычия. Иное предположение (сохранение непосредственного взаимопо- нимания между носителями праславянского и прабалтийского язы- ков) приводит фактически к ликвидации различия между этими р а б о ч и м и гипотезами. Действительно, если между носителями двух языков сохраняется взаимопонимание, мы имеем дело не с раз- ными языками, а с диалектами одного языка. При установлении по- стоянных контактов между ними начинаются процессы конверген- ции, которые вовсе не обязательно приводят к полному тождеству этих диалектов.