Ф е де рал ь ное аг е нт с т во по образованию
В ороне ж с к ий г ос ударс т ве нны й униве рс ит е т
К е диному г ос ударс т ве нному эк заме ну
К РАТК И Й СЛОВ АРЬ
И НОСТРАННЫ Х СЛОВ
П о соби е для слу ш ате лей по дго тови те льны х ку рсо в
по спе ци ально сти 031001 (Фи лоло ги я )
В ороне ж 2004
2
Утве ржде но Нау чно-ме тоди че ски м сове том фи лоло ги че ско го факу льте -
та 8 де кабря 2004 г. , прото кол № 3. С остави те ль
доц. Е. В . Давы дова
П о соби е по дго товле но на кафедре славя нской фи лологи и Вороне жского
госу дарстве нно го у ни ве рси те та. Ре ко ме ндовано для слу ш ате ле й подгото ви те льны х ку рсов, ш кольни ков,
сту де нто в-фи лологов все х фо рм обу че ни я и пре подавате лей ру сско го я зы ка. С о ставле ни е Е. В. Давы дова, 2004
О формле ни е Е. В. Давы дова, 2004
3
Вве де ни е
В насто я ще м сло варе представле ны наи боле е акти вны е обще у потре би -
те льны е в со вре ме нном ру сско м я зы ке сло ва и ноя зы чного прои сх ожде ни я , час-
ти чно и ли полностью адапти ро ванны е е го ле кси че ской си сте мой. О ри е нти ро ванное на ш кольну ю ау ди тори ю, по соби е в ограни че нном ко-
ли че стве соде ржи т те рми нологи ю и комме нтари и по поводу спе ци альны х зна-
че ни й, с кото ры ми отдельны е ле ксе мы фу нкци они ру ют в про фе сси о нальной
области .
Изря да однокоре нны х слов с заи мствованны м ко рне м, как прави ло,
дае тся одно слово (ре же два), не дву смы сле нно проя вля юще е значе ни я все х
родстве нны х образовани й. О со бы й и нте ре с пре дставля ют не ологи змы , не зафи кси рованны е фу нда-
ме нтальны ми толковы ми словаря ми , но у же до статочно х оро ш о и зве стны е
грамотно му но си те лю ру сского я зы ка. Це лью данного по соби я бы ло оказать по мощь вы пу скни кам ш кол, аби ту -
ри е нтам в подго товке к Еди но му го су дарстве нному экзаме ну . С ре ди е го зада-
ни й, как и зве стно, и ме ют ме сто вопросы , прове ря ющи е я зы кову ю эру ди ц и ю
у чащи х ся в области « не простой» и но я зы чной ле кси ки (значе ни я , сфе ра у пот-
ре бле ни я , особе нности соче тае мости ). П оставле нная це ль и сключи ла не обх о -
ди мость комме нтари е в по по воду прои сх ожде ни я слова и е го пе рвои сто чни ка в
я зы ке -до норе . Л и ш ь в отдельны х слу чая х эти комментари и сопровождают фра-
зе осо че тани я . Вы ш е сказанное о пре де ли ло стру кту ру сло варной статьи , кото рая со де р-
жи т по возможно сти кратко сформу ли рованно е базовое значе ни е сло ва с при -
ме рами е го фу нкци они ро вани я и значе ни е пе ре но сное, которое обозначе но *. Фразе ологи че ское соче тани е , е сли о но не вы не се но в заголо во к статьи , по ме -
че но * и жи рны м ку рси вом. П о соби е рассчи тано пре жде все го на слу ш ате ле й по дготови те льны х ку р-
со в, но може т заи нте ре со вать спе ци али сто в-фи лоло гов, пре подавате ле й и все х
те х , кто сталки вае тся с тру дностя ми родного я зы ка.
4
А
АБРАК АДАБРА – не поня тны й набо р слов, бе ссмы сли ца.