Читать онлайн «Русский тест: уровни владения языком и оценка процесса обучения»

Автор Балыхина Т.М.

Балыхина Т. М. , Ельникова С. И. ,
Российский университет дружбы народов,
г. Москва

Русский тест: уровни владения языком и оценка процесса обучения

Проблема уровней владения языком в зарубежной и российской методике стала актуальной в последней четверти ХХ столетия в связи с расширением международного сотрудничества и формированием концепции «Европа без границ», в которой большое внимание уделяется распространению и изучению языков в мире. Интенсивная работа по формированию модели иноязычной коммуникативной компетенции и разработке на ее основе пороговых уровней (tresshold levels) владения иностранным языком проводилась Советом по культурному сотрудничеству при Совете Европы.
В окончательном документе «общеевропейская компетенция» представлена тремя пороговыми уровнями: Уровень А (элементарный), который подразделяется на А-1 (уровень выживания) и А-2 (допороговый уровень); Уровень Б (свободный), включающий Б-1 (пороговый уровень) и Б-2 (пороговый продвинутый уровень); Уровень В (совершенный), в состав которого входят В-1 (высокий уровень) и В-2 (уровень совершенного владения языком).
Разработчики пороговых уровней справедливо полагают, что определение границ между отдельными уровнями в некоторой степени субъективно, что отдельные уровни могут быть разбиты на подуровни, которые, в свою очередь, по параметрам не должны выходить за границы показателей, характеризующих уровень в целом.
Для характеристик уровней владения языком разработана система дескрипторов (описаний) умений и их реализации в видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) на каждом уровне.
Шкала уровней, благодаря ее пригодности для всех иностранных языков, нацеленности на деятельностный подход в обучении и на практическое овладение языком, соответствию интересам различных профессиональных и возрастных групп изучающих иностранный язык – получила широкое распространение.
Анализируя проблему успешности продвижения изучающих язык от одного уровня к другому, А. Н.
Щукин в «Методике обучения иностранным языкам» (2002) выделяет следующие факторы успешности: 1) «легкость – трудность» языка; по степени сложности, как известно, языки условно подразделяются на 4 группы (первая – итальянский, испанский; вторая – английский, французский, немецкий, третья – русский, финский, венгерский, польский, иврит, турецкий; четвертая – арабский, китайский, японский, корейский, т. е. языки иероглифические); 2) количество часов, отводимых на изучение языка (по мнению А. Н. Щукина, для достижения порогового уровня требуется около 1500 учебных часов); 3) способности к овладению языком.
В 1990 г. по инициативе университетов Кембриджа и Саламанки была создана Ассоциация лингвистических тестов Европы (ALTE – Association of Language Testers in Europe), которая в настоящее время осуществляет единый контроль при проведении сертификационных экзаменов по иностранным языкам. В ALTE входит 19 национальных систем тестирования (University of Cambridge Local Examinations Sindicate-United Kindom, Aliance Francaise-France, Goethe-Institut-Germany, Instituto-Cervantes-Spain, CITO-Netherland и др. ).
Россию как ассоциированного члена ALTE представляет российская государственная система тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку в лице Консорциума ведущих вузов системы: Московский государственный университет, Российский университет дружбы народов, Санкт-Петербургский государственный университет.