Рано утром, двенадцатого июня, Барон Уильям Рейгейт открыл глаза и тут же зажмурился – в маленькую щель между плотными шторами проникал яркий солнечный луч.
Наступал новый день в поместье Вирджиния -Уотер, что в графстве Суррей.
Привычным движением смахнув пижаму, Рейгейт направился к окну и убрал занавесы, приоткрыв створку. Свежесть воздуха, запах душицы ворвались в еще сонную комнату. Зазвенел колокольчик и в комнату вошел камердинер.
– Доброе утро, сэр
– Доброе утро, Джеймс. Вот что, Джеймс, принеси мне кофе и всю почту, что есть. Я жду парламентского письма от лорда Стокса. И вынеси все это на террасу. Пора вставать!
– Одну минуту, ваше сиятельство
Слуга вышел, через одну минуту поднос вместе с бумагами был подан.
– Сэр, я хотел добавить, что вчера, ближе к вечеру,к вам приходил какой-то посыльный и оставил вам вот это письмо со словами "Только Барону Рейгейту. Строго лично.
А так как вы вернулись вчера довольно поздно, я решил вас этим не беспокоить
– Вы очень любезны, Джеймс. Кладите его сюда тоже. Вы пока свободны
Уютно расположившись за столиком, Рейгейт неспешно откинулся на кресле, отпил из чашки немного бодрящего напитка и закрыл глаза. Много мыслей, новых и не очень подошли к нему , но он, однако, продолжал слушать пение утренних птиц . Иногда с озера Вирджиния-Уотер доносилось кряканье уток. Все это настаивало на мирный лад и придавало сил на будущее.
Рейгейт, допив кофе и потянувшись всем телом, быстро вскочил и побежал к воде.
Сбросив с себя всю одежду, а точнее, один халат, он прыгнул с мостков в ледяную с утра воду и, громко фыркая, поплыл прочь от берега. Вдоволь наплававшись, барон, немного постоя под лучами уже ощутимо греющего солнца, вернулся на террасу.Пара лежащих конвертов были неинтересны, знакомые печати, адреса, но вот маленькое письмо с красной отметкой "Nec'ry Thgs" заинтересовало Рейгейта. Открыв его, он достал один небольшой листок. На нем красивым почерком было написано следующее:
" Сэр Уильям Рейгейт ! Вашему достопочтимому вниманию предлагается это извещение о том, что начиная с этого дня все ваше имущество, то которое не будучи использованным по назначению в течениие одного дня и то, которое является ненужным вам, в дальнейшем исчезнет из вашей жизни и будет передано в руки тех, кто в нем действительно нуждается. Сегодня же первым таким предметом будет та огромная пыльная старинная люстра, что висит у вас в каминном холле. Помните, ваше упорство только ускорит процесс! Далее, в случае необходимости известим лично вас в дальнейших ... . . "
Дальше барон не читал. "Что за черт! – подумал он – "Кому это могло прийти в голову писать такое? Может лорд Уотсон? Да какой там! Он только своей трубкой мастак дыметь. А может быть это шуточки Нины?"
Леди Нина была замужем за бароном Рейгейтом вот уже почти сорок пять лет. Чего только за это время не происходило между супругами, но это никогда не уходило дальше семейной комнаты. И вот теперь, ее нет рядом, уехала с месяц назад в Африку... .
Конец ознакомительного фрагмента.