Читать онлайн «Откровение и закат. Избранные стихи в переводах Владислава Цылёва»

Автор Георг Тракль

Откровение и закат

Избранные стихи в переводах Владислава Цылёва

Георг Тракль

Переводчик Владислав Васильевич Цылёв

Иллюстратор Владислав Васильевич Цылёв

© Георг Тракль, 2021

© Владислав Васильевич Цылёв, перевод, 2021

© Владислав Васильевич Цылёв, иллюстрации, 2021

ISBN 978-5-0053-2568-6

ЧЁРНЫЙ ДРОЗД В НЕВОЛЕ ПОЁТ

Gesang einer gefangenen Amsel

В ветвиях зелени – веянье тайное. В нимбе цветов голубых – ЛикОдинокого, поступь его золотаяПод сенью маслин замирает. Плещет ночь опьянёнными крыльями. Так тиха умаления кровь,Роса, что по капле с цветущего тёрна сочится. Милость руками лучистымиЛьётся в сердце разбитое. Георг Тракль

«Огненность кротости»

Слово о Георге Тракле

ИНТОНАЦИЯ ГЕНИЯ

Поэтика Тракля темна и загадочна. Экстатическая и странно-надломленная, она наполнена видениями иных миров и отголосками неведомых таинств. И вряд ли переводима.

На языке смыслов она допускает множество различных толкований, каждое из которых в состоянии осветить только фрагмент в бесконечной и неумопостигаемой мозаике целого. Поэтому без всякого преувеличения можно сказать, что даже все вместе взятые эти толкования никогда не смогут не только «окончательно» разобраться в парадоксальном «хаосе ритмов и образов» Тракля, но и тем более «раскрыть» главную – и обворожительную! – тайну, заключенную в стихах поэта – красоту их потустороннего песнопения.

Что же наделяет стихи Тракля такой возвышенной прелестью и одновременно непостижимой и болезненной силой – Неестественное? Сверхъестественное? Противоестественное?

«Они вне моего разумения» —

«но их интонация переполняет меня счастьем. Это интонация во истину гения».

После многократных и безуспешных попыток аналитически разобраться в фантасмагорическом калейдоскопе образов Тракля на основе логических форм языка, Витгенштейн сделал в своём дневнике потрясающую запись об источнике метафорического мышления поэта:

«В действительности, имеет место невыразимое. Оно манифестирует себя, это явление мистическое».

Другой великий современник Тракля, поэт Райнер Мария Рильке был не менее потрясён необъяснимыми «мелодическими подъёмами и спадами» и лирическими откровениями Тракля:

«Глубоко тронутый, удивлённый, в смутных догадках, растерянный… “ —

«Переживания Тракля происходят как будто бы в мире зеркальных отражений и заполняют собой всё его пространство, которое остаётся недоступным, подобно пространству в зеркале»

– продолжает Рильке, и невольно задаётся вопросом о поэте, создавшем такие неповторимые по образности и интонации стихи: