Читать онлайн «Пять добрых дел»

Автор Нолан Тина

Тина Нолан

Пять добрых дел

Посвящается моей подруге Шелли, с которой мы вместе катаемся верхом и которая любит всех-всех-всех зверушек

Глава первая

– Ура! – Ева открыла фотографию чёрно-белой уличной кошки и нажала «Удалить». Снимок и подпись под ним исчезли.

– Она теперь живёт с Эммой Мэттьюс на Графской аллее, – добавил Карл.  – А сегодня утром пара из Клиффорда забрала Клео, так что наша спаниелька тоже уехала. Ещё звонили и спрашивали про кролика Хьюго, и на роскошного лабрадора Вала появился желающий…

– Подожди! – взмолилась Ева.  – Я не успеваю!

В субботу утром в приёмной «Лапы дружбы» собралась целая толпа. Все хотели найти себе питомца. В открытые окна лился мягкий свет летнего солнышка. Из конюшни доносился требовательный крик шумного ослика Микки, пытавшегося привлечь к себе внимание.

– Розочку и Клео я с сайта убрала, но теперь надо написать про геккона Эдди и борзую Пеппи. Карл, что ты говорил про Хьюго?

– Нам уже два человека позвонили, спрашивали про него, – объяснил Карл, но тут вмешалась Хейди Харрисон.

– Ева, подменишь Джоэла? Он сейчас в конюшне с Микки. Позови его к телефону.

Девочка кивнула. Она была только рада спастись от этой суматохи. Во дворе ей встретился дедушка, и Ева весело ему помахала.

– Дедушка, привет!

– Привет, солнышко! – крикнул он и помахал в ответ.  – Как поживает моя любимая внучка?

– Единственная! – напомнила ему Ева и рассмеялась.

Дедушка усмехнулся и направился в сторону дома.

– Приходи поболтать, если время найдётся!

– Хорошо, постараюсь, – ответила Ева.

Джоэл, помощник ветеринара в «Лапе дружбы», раскладывал в стойле Микки свежую солому.

– Джоэл, тебя к телефону! Ой, Микки, отстань! Не надо жевать мою майку!

– М-м-м, вкуснятина, – пошутил Джоэл, подмигнув ослику. Он надел на него уздечку и протянул Еве поводья.  – Выгуляешь его в поле?

– Конечно! Пойдём, Микки, – бодро произнесла Ева. Правда, она теперь старалась держаться на расстоянии, чтобы не остаться без майки.

Цок-цок. Микки весело трусил по двору, и Ева еле за ним поспевала. Они вышли на Главную улицу, а потом свернули на тропинку, ведущую к полю за «Лапой дружбы».

– Иа-иа! – громко закричал ослик.

– Ой! – Ева зажала уши руками.  – Потише!

Душераздирающий вопль Микки встревожил Джиневру, Мерлина и шетлендскую пони Рози. Они помчались вверх по холму – проверить, что за шум.

Ева завела ослика в ворота и сняла уздечку.

– Давай поиграй с ними, – ласково сказала она, и Микки побежал к друзьям.

«Новым хозяевам Микки придётся запастись затычками для ушей», – подумала девочка, возвращаясь на Главную улицу. Она уже собиралась отправиться в приёмную центра, но вовремя вспомнила про дедушку и повернула к дому.

– Ну что, Ева, как у тебя дела? – спросил дедушка. Он вместе с папой Евы, Марком, пил чай. У Марка была своя особая кружка с надписью «Лучший папа на свете!».

– Отлично! Столько всего хорошего произошло! Для Розочки нашли хозяев, и для Клео, и, похоже, для Хьюго скоро подберём… Ой, у меня возникла гениальная идея!