Читать онлайн «Миссия во Вьетнаме»

Автор Дон Пендлтон

«Дон Пендлтон» (Ствен Мерц)

Миссия во Вьетнаме

Глава 1

Половина четвертого утра. Непроглядная ночь. Двухместный истребитель «Харриер AV-8B» — американская версия английского самолета с вертикальным взлетом и посадкой — мчался со скоростью девятьсот километров в час над самыми верхушками деревьев неподалеку от северо-вьетнамского города Хайфона. Машина летела на столь малой высоте, чтобы ее не засекли радарные установки вьетнамцев.

Кресло штурмана занимал очень высокий человек в черном боевом комбинезоне, прибывший сюда с другого конца света со склонов величавых гор Вирджинии, среди которых располагалась сверхсекретная оперативная база — ферма «Каменный человек».

Человеком этим был, конечно же, Мак Болан, в определенных кругах известный теперь под именем полковник Джон Феникс.

Ему предстояло проникнуть во Вьетнам, где много лет назад он и заработал свою страшную кличку Палач.

Но теперешнее путешествие Болана началось задолго до того, как он поспешно покинул базу в Вирджинии. Оно началось еще тогда, когда он, молодой солдат, специалист по рейдам в глубь вражеской территории, вынужден был срочно распрощаться с вьетнамским адом и вернуться в свой родной город Питтсфилд, ибо мафия учинила там зверскую расправу над его семьей. С того самого дня, вернее сказать, часа он объявил беспощадную войну гнусному и всесильному врагу, планомерно разрушающему его страну изнутри, — мафии.

В результате многочисленных кровавых атак, которые он неустанно проводил, пытаясь отсечь головы этой чудовищной гидре, мафия хотя и не была уничтожена полностью, однако понесла ощутимый урон, что позволило Министерству юстиции ограничить сферы влияния организованной преступности лишь такими двумя «незаконными» и легко контролируемыми отраслями, как игорный бизнес и проституция.

И вот тогда-то решено было использовать опыт Мака Болана в другой точке планеты...

Другая точка означала «новую войну». Но на сей раз Палач — уже в качестве полковника Джона Феникса — мог рассчитывать на любую поддержку и помощь со стороны Белого дома.

Пилотировал «Харриер» Джек Гримальди. Самолет уже проник на пятьсот километров в глубь Социалистической Республики Вьетнам и на высоте всего ста пятидесяти метров летел на северо-восток над голубовато-зеленым ковром джунглей.

Экипировался Болан основательно. В кобуре на правом бедре привычно покоился «отомаг» 44-го калибра, «беретта-бригадир» с глушителем, как всегда, висела слева под мышкой. К поясному ремню были прикреплены подсумки с запасными обоймами для двух пистолетов. Кроме того, в ногах Палача лежал автомат АКМ и непромокаемый мешок с набором зажигательных и осколочных гранат, а также различных приспособлений партизанского рейда в тылу врага.

Проверив ремни парашюта, Болан застыл в катапультируемом кресле.

В наушниках послышался голос Гримальди.

— Ну что, Страйкер, готов к прыжку? Через тридцать секунд я набираю высоту. Тогда уже мешкать нельзя.

— Готов, Джек. Спасибо за прогулку.

— Не за что. Я тоже люблю прошвырнуться ночью в самолете на высоте маргариток.

Болан понял, на что намекает Гримальди, но ничего не ответил. Да и не время сейчас было болтать.