Читать онлайн «Вверх»

Автор Джонс Жасмин

Вверх

Адаптация Жасмин Джонс

Up Copyright © 2020 Disney Enterprises, Inc. All rights reserved

© Чичварина Е. В. , перевод на русский  язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление.   ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Глава 1

Лётный кожаный шлем юного Карла Фредриксена поблёскивал в темноте кинотеатра. Как только кадры кинохроники замелькали на экране, мальчик выпрямился в кресле и замер. По его глубокому убеждению, именно ради этих минут, наполненных информацией о людях, местах и самых разных событиях, происходящих в мире, и стоило ходить в кино.

– «Новости Мувитауна» представляют… «Прожектор приключений»! – зазвучал из динамиков голос диктора.  – Сегодняшний герой нашей программы – Чарльз Манц!

Карл подался вперёд. Знаменитый путешественник Чарльз Манц был для Карла настоящим кумиром.

– На этой неделе дирижабль «Дух приключений», принадлежащий всеми любимому пионеру авиации, приземлился в Нью-Гэмпшире после экспедиции в затерянный мир, длившейся целый год. Аппарат легче самого воздуха сконструирован лётчиком собственноручно. Давайте же посмотрим, что Чарльз Манц привёз из своего путешествия на этот раз!

Огромный дирижабль, запечатлённый в чёрно-белом фильме, неторопливо садился в открытом поле. Затем в кадре появился сам Манц. Кожаная куртка и лётный шлем – один-в-один как у Карла – невероятно шли этому статному и обаятельному человеку.

– Приключения рядом! – объявил он в камеру, привычным движением надел лётные очки и поднял вверх большой палец.

Изо всех сил стараясь казаться, прежде всего самому себе, настоящим взрослым пилотом, Карл повторил действия своего героя: передвинул очки с макушки на глаза и показал «класс». Теперь он был готов, подобно Чарльзу Манцу, отправиться на поиски приключений: путешествовать по всему миру, делать удивительные открытия и, в конце концов, вернуться домой с бесценными сокровищами.

– Господа, представляю вам чудище Райского водопада! – громко объявил Манц с экрана.

Занавес за его спиной упал на землю, обнажая птичий скелет гигантских размеров.

– Но что это на самом деле? – внезапно прозвучал голос диктора.  – Национальный исследовательский институт обвиняет Манца в подделке скелета!

Карл с ужасом наблюдал, как представители института снимают фотографию Манца со стены славы. «Как исследовательский институт может сомневаться в Манце? – проносилось в голове Карла.  – Он величайший исследователь в мире!»

Манц и не думал сдаваться.

– Клянусь, я поймаю чудище… живьём! – кричал он с мерцающего экрана.  – Я не вернусь, пока не сделаю этого!

Зал взорвался аплодисментами, и на губах Карла появилась улыбка. «Приключения рядом, это точно», – думал Карл. Он в этом не сомневался.

Весь день Карл думал о Манце. Мальчик старательно вывел фразу «Дух приключений» на поверхности воздушного шара и, разгоняясь с ним в руке, представлял, что это его дирижабль. Карл жужжал и шипел, издавая звуки, которые, по его мнению, могло бы производить воздухоплавательное судно.

– Приключения рядом, – раздался голос как будто из ниоткуда.

Карл остановился как вкопанный. «Кто это сказал?» – спрашивал он себя. Оглядевшись, он обнаружил, что стоит перед заброшенным домом.