Марике Нийкамп
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
Marieki Nijkamp
THIS IS WHERE IT ENDS
Copyright © 2016 by Marieki Nijkamp
Cover image © Mark Watson (kalimistuk) / Getty Images
© Новикова Т. О. , перевод на русский язык, 2020
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава первая
10:01–10:02
Клер
Выстрел стартового пистолета нарушил тишину, и бегуны сорвались с места.
Беговой сезон начинается через пару недель, но никто не сказал тренеру Линдту про зиму. Он убежден, что единственный способ держать нас в форме – это тренировки. Даже когда дыхание замерзает прямо на глазах.
Мы живем в Оппортьюнити, штат Алабама. Нормальные люди, когда на улице становится бело и морозно, вообще не выходят из дома. Мы запасаемся консервами, пьем горячий шоколад до сахарной комы и молимся о спасении от холода.
Все это звучит прекрасно, но до выпускного осталось несколько месяцев, а я не представляю, как же выглядит это самое будущее. Если меня сформировала Оппортьюнити, то я этого не заметила. Вот бег я понимаю. Этот трек я понимаю. Шаг за шагом, шаг за шагом. Неважно, что ждет впереди, пока я двигаюсь вперед.
И тут я поскальзываюсь и спотыкаюсь.
Тренер беснуется на поле:
– Клер, внимательнее! Один неверный шаг отделяет успех от неудачи.
Я выпрямляюсь и пытаюсь сконцентрироваться.
Знакомый смех нарушает утреннюю тишину.
– Ты не замерзла на каникулах, Сардж? Тебя даже улитка поймала бы – так ты плетешься.
На прямом участке трека меня догоняет Крис.
Я делаю глубокий вдох и отвечаю:
– Заткнись, Крис.
Мой лучший друг хохочет еще громче. Ровный ритм его шагов и дыхания мешает мне найти свой ритм. Его присутствие отвлекает меня, как всегда. Высокий, с выгоревшими волосами и синими глазами, Крис не просто лучший бегун, но еще и образцовый мальчик-атлет Оппортьюнити. В начале семестра все новенькие девчонки с ним заигрывают.
Когда Крис рядом, мои шаги укорачиваются. Остальные три члена нашей команды далеко позади. Они на другой стороне поля. Мы с Крисом движемся идеально синхронно, и сам воздух расступается перед нами.
Ничто не может коснуться нас. Ни снег. Ни даже время.
Томас
Время поджимает. Маленькие часы на книжной полке играют раздражающий мотивчик. Десять часов. Я вырубаю его со скоростью звука.
Суперклей, хитроумно нанесенный на ящики стола моего любимого учителя испанского языка, мистера Посмотрите-ка-На-Ходячий-Кризис-Среднего-Возраста, очень быстро привел нас с Фаром в административный офис. Не сумей мы взломать замок на двери директора Трентон, пришлось бы расстаться с ученическими билетами. И все это будет зря, если я не смогу найти нужную папку. Я просматриваю папки в шкафу. Когда в мой бок впивается локоть, я возмущаюсь: