Wrong Way
Сергей Воробьев
© Сергей Воробьев, 2019
ISBN 978-5-0050-1127-5
Wrong Way
Из мемуаров Блэйка Стоуна.
Странные ощущения я стал замечать в последние время после просмотра своих снов. Мне снится как я еду на велосипеде. Но тот едет назад. Почти все транспортные средства передвижения, в которых я бы не находился, хоть убей- гонят меня обратно.
Особенно эти странные сны зачастили после аварии, где мне не уступили дорогу. Я тогда съехал в кювет, мою машину два раза перевернуло. Очнулся я, разумеется в реанимации. И в одну из долгих пребываний в больнице ночью, мне приснился мой прадед, про которого рассказывал в детстве покойный отец. Дед всю жизнь работал в лаборатории. Он жил ею. Пока она не сгорела. В тот день Арнольд Стоун, мой прадед, работал в ней. Все, кто в лаборатории, сгорели заживо.
Когда я спрашивал, чем занимался наш предок, даже мой отец, Род Стоун, и не мог предположить о сфере деятельности нашего далекого родственника. Арнольд все унёс с собой в могилу.
Так вот, на днях мне приснился сон, как мой прадед сидел со мной в той самой лаборатории. Мне было пять лет. Я посмотрел на него. От ужаса я встал с места.
Вся его одежда с ног до головы была чёрной от последствий пожара. Не говоря уже про тело Арнольда. Он мне сказал одну единственную фразу:«Никогда не поворачивай назад. А если повернёшь, смотри на знаки…»
Потом он исчез, и я проснулся.
Стирая пот со своего лица, Блэйк понял, что это оказался всего лишь сон.
Его машина мчалась на огромной скорости, в следствии чего ему не уступил дорогу новенький Рено Меган. Но неожиданно в этот самый момент, машина Блейка резко затормозив, сдала назад. «Опять эти странные сны…» Открыв пузырёк с таблетками, он закинув одну из них в рот, поморщившись, запил водой. Посмотрев на часы, Блейк заметил, что шёл пятый час. Встав на ноги, он одев на себя халат, вышел в холл своего одноэтажного дома. Не спеша надевая тапочки, Блэйк вышел на улицу, во двор, где закурил сигарету.
Накрапывал неприятный дождь. Услышав шаги хозяина, его пёс по кличке Саймон, резко рванул к нему из вольера, но поводок сдержал животное. Под непрекращающийся лай питомца Блэйка проснулись соседи. «Только не это, Саймон, что на тебя нашло. » Подумал про себя хозяин дома, нервно докуривая сигарету. Бросив её в урну, Блейк сделал движение к своему псу, как на пороге соседского дома появился мистер Сью.
Конец ознакомительного фрагмента.