Читать онлайн «Инвектива коитуса. Наука о «мате»»

Автор Андрей Тихомиров

Инвектива коитуса

Наука о «мате»

Составитель Андрей Тихомиров

ISBN 978-5-0059-6150-1

1.  Формирование «мата»

Ни одно слово в языке не возникнет просто так, на пустом месте, беспричинно, существуют различные факторы, которые приводят к возникновению и развитию слов. Но на протяжении многих веков и тысячелетий подлинный смысл слов изменяется и забывается, слова приобретают другое значение, зачастую совершенно противоположное. Ярким примером этого могут служить русская нецензурщина, известная как «мат». Русский мат включает в себя определенный круг экспрессивной лексики, называемой обычно «соромной» (или «срамной»), «непристойной», «непечатной», «нецензурной», а по определению А.  Н.  Афанасьева (1826—1871 гг. , русский литературовед, представитель «мифологической школы», собиратель русских народных сказок) – «заветной», ибо именно так определил он собранные им тексты сказок, пословиц и поговорок, построенных на демонстративном употреблении русского мата, слов и выражений. Эта же лексика, собираемая В.  И.  Далем (1801—1872 гг. , писатель, лексикограф, этнограф) наравне с другими лексемами, фразеологизмами русского языка, была включена им первоначально в Толковый словарь живого великорусского языка, но затем изъято – по соображением российской цензуры.

Именно поэтому за данным разрядом лексики и сохранилось название «нецензурная». Пословицы же с матом и другие, так называемые «малые формы фольклора» были переданы собирателем А.  Н.  Афанасьеву (и вошли в его издание «Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки…»).

Третье, посмертное, издание словаря В.  И.  Даля, предпринятое под редакцией И.

 А.  Бодуэна-де-Куртенэ (1845—1929 гг. , языковед), (а также четвертое – как переиздание этого же варианта) было попыткой реставрации полного первоначального замысла В.  И.  Даля: изъятые по цензурным соображениям словарные статьи, лексемы и словосочетания И.  А.  Бодуэна-де-Куртенэ частично восстановил.

Однако, начиная с пятого издания, и по сей день, все по той же причине «пристойности», переиздание капитального труда В.  И.  Даля продолжается по второму – подчищенному и приглаженному до «нормы приличий» цензурному изданию-образцу, принятому за образец и в советской и в «демократической» России. Страна и народ, известные всему миру своей изощренной бранью, лицемерно на официальном уровне отказывались, более того – открещивались, от «непристойного» наследия Даля, Афанасьева, Баркова, Лермонтова, Пушкина, Маяковского и других. Народ же постоянно использует матерные (нецензурные) выражения в своей живой речи. Длительное время существовали различные мнения по поводу этимологии (происхождения) мата. Некоторые ученые считали, что бранная речь уходит корнями в специальный язык для общения с силами, требующими заклятий или оберегов. Другие доказывали, что мат связан с языческими культами – в частности, с культом «Матери сырой земли». В этом смысле употребление мата славянами ничем принципиально не отличается от призвания богов древними эллинами.