Читать онлайн «Алифба. Татарская азбука»

Автор Алена Каримова

Алена Каримова

Алифба. Татарская азбука

© ООО «Издательский дом Марджани»

© Анвар Сайфутдинов, иллюстрации

© Алена Каримова, текст

© Дамир Залялетдинов, дизайн

Что такое алифба?

Алифба – это татарская азбука.

Было время, когда по-татарски писали арабской вязью, а две первые буквы арабского алфавита звучат как «алиф» и «ба». Так и получилось слово «алифба».

Позднее татарский алфавит дважды менялся: сначала арабская вязь сменилась на латиницу, потом на кириллицу, но название осталось. Оно используется и поныне.

Нашу «Алифбу» мы постарались сделать не просто азбукой, но еще и маленькой энциклопедией татарской жизни. В этой книге, словно несколько кусочков огромной мозаики, собраны слова и понятия, которые помогут читателям – взрослым и совсем юным – лучше узнать культуру татарского народа, почувствовать ее своеобразие и красоту.

Идея проекта возникла двадцать лет назад у казанского художника Анвара Сайфутдинова. Задумывая «Алифбу», он в первую очередь адресовал ее своим детям. Анвар начал рисовать иллюстрации, и, поскольку, создавая их, он думал о любимых, дорогих его сердцу людях и вещах, образы получались очень добрые и светлые, словно вобравшие в себя яркую, волшебную радугу. На страницах «Алифбы» вы найдете даже автопортрет художника и портрет его мамы.

Работа Анвара Сайфутдинова нашла отклик во многих людях, среди которых оказались писатель, дизайнер и издатель этой чудесной книги. Работа продолжилась, к словам-рисункам были написаны тексты, потом создан макет, и «Алифба» наконец увидела свет. Сегодня вы держите ее в руках.

Как поется в одной хорошо известной песне, Родина начинается с картинки в букваре. Мы надеемся, что, может быть, для кого-то Родина начнется и с нашей Алифбы».

Аждаһа

Дракон

Драконы были известны и на Западе, и на Востоке.

Мы знаем китайских и японских драконов, до нас дошли европейские легенды и предания об этих удивительных существах. Одно из таких существ – грозный дракон Аждаха.

Этот образ пришел к нам из глубокой древности. По татарским поверьям, Аждаха проживает несколько жизней и имеет несколько имен. Рождается он змеем с именем Хаят, вырастает в огромного змея Афги и только потом становится драконом Аждахой.

В сказках Аждаха так силен и огромен, что может проглотить Солнце и Луну. Немало испытаний должен пройти батыр, чтобы справиться с таким врагом, – тут нужно уметь сражаться и уметь применить хитрость.

Существует легенда о том, что крылатый дракон Аждаха таится в темных водах озера Кабан, что находится посреди Казани.

Әйлән-бәйлән

Хоровод

Попробуем перевести с татарского языка это забавное сочетание – эйлэн-бэйлэн (әйлән-бәйлән): эйлэну (әйләнү) – кружиться, вертеться; бэйлэну (бәйләнү) – вязаться, связываться, привязываться. Конечно же, это хоровод – взяться за руки и кружиться – идти по кругу.

Хоровод – очень древний народный танец-игра. Это сложный и насыщенный смыслами и действиями ритуал – он сочетает в себе и танец, и песню, и какие-то веселые маленькие представления-сценки, переклички, перепевы.

Раньше хороводы были очень популярны у татар. Обычно на праздниках девушки и юноши водили отдельные хороводы. Нужно было танцевать, не касаясь друг друга, вести себя уважительно и достойно – этому учили как ислам, так и народная традиция. В танце молодежь приглядывалась друг к другу, происходили знакомства, молодые люди влюблялись.