Читать онлайн «Сказание о сакэ. Истоки самобытности японцев»

Автор Александр Альшевский

Сказание о сакэ

Истоки самобытности японцев

Александр Альшевский

© Александр Альшевский, 2017

ISBN 978-5-4483-8177-5

Введение

Пройдя с десяток континентовПолубожественный геройА проще говоря, УлиссРешил посеять добрый рисНа поле, что отбил он у водыИ  с  этого  зеленого  пространстваОн не хотел собрать себе едыЕго мотивы пели о другомО том, теперь ему уже родномНапитке, обучающем растиКоторый он попробовал в странеГде сакура успела зацвестиДо наступленья призрачного лета. Напиток сей зовут сакэОн не оставит нас в бедеЕго могучий голос нам покажетКратчайший путь к спасающей звезде.

Автор всех стихов книги – Альшевский Петр Александрович.

Япония! Для нас это слово звучит привлекательно и загадочно. Действительно, загадка, как страна, где нет ни нефти, ни газа, где сплошные тайфуны и землетрясения, где не понаслышке знают, что такое атомная и водородная бомбы, обеспечивает себя и светом, и отоплением, и горячей водой в любое время суток, в любое время года. Где, придя в гостиницу, Вы можете получить из рук администратора письменное уведомление о том, что с 2. 53 до 3. 17 будет отключена горячая вода и администрация приносит глубокие извинения за причиненное беспокойство (и это глубокой ночью, да на несколько минут то… хотя, если Вы как раз в это время имеете обыкновение принимать ванну, то это и вправду беспокойство, за которое надо приносить извинение и непременно в письменном виде). Где наступление осенне-зимнего сезона не вызывает сначала искреннее удивление, а затем панику во всех эшелонах власти и массовый героизм населения, городского и сельского. Где слухом не слыхивали о «северном завозе» (хотя сам север и имеется) и прочих объективных, разумеется, проблемах, характерных для некоторых стран, не обделенных в отличие от них природными ресурсами.

Многие, кто по долгу службы, кто из любопытства, пытаются отгадать загадку «как из ничего получается все, да еще как получается», в том числе всякие там «Сони», «Панасоники», «Тоёты» или чего попроще. Есть наверняка и такие, кто уже разгадал этот ребус, разложил по полочкам составляющие японского чуда, отчитался перед кем следует и, решая другие задачи, обобщая иной опыт, уже мчится все дальше, дальше, дальше…

На одной из таких полочек, без всякого сомнения, «лежит» и самобытность японцев, вернее, их поголовное умение сохранять созданное и не ломать природу, а приспосабливаться к ней. Интересно, это умение врожденное или привнесенное? Если привнесенное, то не все потеряно и для нас. Останется лишь разобраться в том, кто, как и откуда привносит…

Одним из важнейших проявлений этого умения, ценнейшим наследием, которое бережно передается из поколение в поколение, является культура японского национального напитка под названием сакэ. Наверняка, это слово известно многим, но что скрывается за ним, каково его внутреннее содержание? Подумаешь, бином Ньютона, скажут некоторые, раскрывая «Большой энциклопедический словарь». Найдем статью «сакэ» и мигом все сомнения развеются. Но, к сожалению, сколько не ищи, такой статьи не найдешь. И это в «Большом энциклопедическом словаре»! Там есть все: каратэ и кабуки, икэбана и Сэй Сёнагон, само собой один из основателей коммунистической партии Японии Сэн Катаяма, и даже рисовые бунты японских трудящихся. А вот любимейшего напитка этих самых трудящихся и нет!