Alguirdas J. Greimas
Sémantique
structurale
Recherche de méthode
Editions des Presses Universitaires de France 1996
Альгирдас-Ж. Греймас
Структурная
семантика
Поиск метода
Перевод Людмилы Зиминой
Академический Проект
Москва
2004
УДК 80/81 ББК 81 Г 79
Книга издана при содействии посольства Франции
BOOKS FOR CIVIL SOCIETY
Данное издание выпущено в рамках проекта
«Books for Civil Society» при поддержке
Института «Открытое общество» (Фонд Сороса)— Россия
и Института «Открытое общество»— Будапешт.
Науч. ред. К. Акопян
Греймас А. -Ж.
Г 79 Структурная семантика: Поиск метода / Перевод с французского Л. Зиминой. — М. : Академический Проект, 2004. — 368 с. — («Концепции»)
ISBN 5-8291-0440-7
Автором данного труда, фактически положившего начало новому направлению в рамках структурализма, является видный французский филолог А. Греймас. Опираясь на ставшие классическими работы Ф. Де Соссюра, Р. Якобсона, К. Леви-Стросса и в особой степени В.
Проппа, привлекая в ходе своего изложения работы Э. Сурьо и многих других современных исследователей, а также творчество Ж. Бернаноса в качестве материала для специального изучения, автор дает детальнейшее изложение собственной так называемой актантной теории, посвященной структурно-семантическому анализу литературного текста.
Книга предназначена в первую очередь для специалистов в области лингвистики, филологии, философии, культурологии, но, без всякого сомнения, она привлечет к себе внимание также всех тех, кто проявляет интерес к такому многоаспектному явлению, каким является структурализм.
УДК 80/81 ББК 81
ISBN 5-8291-0440-7
О Presses Universitaires de France, 1996 © Зимина Л. , перевод, 2004 © Академический Проект,
оригинал-макет, оформление, 2004
Условия существования
научной семантики
I. Положение семантики [в контексте гуманитарного знания]
а) Значение и гуманитарные науки
В настоящее время проблема значения находится в центре всеобщего внимания. И внести изменения в существующее в настоящее время понимание различных типов поведения человека антропологией, а также — целого ряда событий исторической наукой, мы можем, лишь ответив на вопросы о смысле человеческой деятельности и о смысле истории.
Как нам представляется, мир человека главным образом должен определяться как мир значений. Мир может быть назван «человеческим» лишь в той мере, в какой он что-либо означает.
Таким образом, именно в поиске значения гуманитарные науки способны обрести свой общий знаменатель. Ведь если науки о природе задаются вопросом о том, что такое человек и что такое мир, то науки о человеке с той или иной степенью определенности ставят перед собой вопрос о значении как одного, так и другого.
На фоне всеобщего стремления очертить контуры проблемы значения лингвистика показала себя наиболее подходящей для этой цели научной дисциплиной, поскольку, будучи в большей степени разработанной, в большей степени формализованной, она смогла предложить другим дисциплинам свой опыт и свои методы. Так, во Франции пятидесятых годов она получила вы-
зывающии зависть титул ведущей научной отрасли среди наук о человеке.
Произошедшее таким образом предоставление ей привилегированного положения не могло не привести к возникновению парадоксальной ситуации: из той области, где практически ничего не случалось, стало исходить некое излучение двоякого рода.
Излучение первого типа стало неизбежной расплатой за славу: еще до лингвистики нечто подобное произошло с социологией и психоанализом.