Хьюстон, 2030: Нулевой Год.
Майк Мак-Кай
Английский текст © Copyright Mike McKay 2006-2009.
Текст русского перевода © Copyright Михаил Якимов 2013-2014.
Права Майка Мак-Кая как автора оригинального текста и права Михаила Якимова как автора литературного перевода на русский защищены в соответствии с Copyright, Designs and Patents Act, 1988.
Ка-бум! Ударил гигантский метеорит. Инопланетный вирус превращает землян в зомби. Извержение супер-вулкана засыпало Китай пеплом. Америка лежит в радиоактивных руинах, а по пустыне носятся банды мародёров на мотоциклах. Стоп! Откуда на пост-ядерных руинах – бензин?
Ничего из перечисленного выше – в книге нет. Ни роботов, ни летающих автомобилей, ни супер-компьютеров. Злобных пришельцев из соседней Метагалактики и Всемирного Потопа тоже не будет. Один потоп есть, но не всемирный, а очень даже локальный, и к делу почти не относится. Зато: катастрофа, описанная в романе, уже началась в реальной жизни – и идёт полным ходом! Не замечаете? Оглянитесь вокруг.
Двадцать четыре года после «Пика Добычи Нефти» и четырнадцать лет с начала глобального кризиса (и «Пика Всех Ресурсов»). Человечество – живёт, цивилизация – продолжается. Следователь ФБР занимается поисками серийного убийцы. Но это уже новый мир – чем-то похожий и чем-то непохожий на наш сегодняшний.
Глава 1
Мобильный телефон на столе Марка слегка подпрыгнул и пронзительно заверещал динамиком: срочный звонок из Полиции. Имя на экране соответствовало одному из небольших отделений, или «околотков», как их называют в Хьюстоне на британский манер, на северо-восточной границе участка.
Старший следователь ФБР коснулся экранчика.
— Марк Пендерграсс. Слушаю.
— Сэр, это депьюти[1] Ким, ТШГ. У нас ещё одно убийство.
— «Мясник»?
В динамике затрещало. — Похоже он. Двое убитых: влюблённая парочка в лесу. У девушки… Ну, сами увидите. Я решил звонить прямо Вам, а не в диспетчерскую… — Затем, после напряжённой паузы, — Извините, сэр…
— Место преступления? — Марк пытался сохранить спокойный тон. Два года непрерывного расследования серии убийств сказывались.
— Роща на северной оконечности Шелдонского водохранилища, угол шоссе Пайнленд и Гаррет. Тань и я — уже на месте. «Свежак»…
— О-кей, депьюти, мы выезжаем. Пожалуйста, ничего там не трогайте…
Марк завершил звонок и прошёл к начальнику участка[2], наискосок напротив своего кабинета. Майор Бенито Ферелли, коренастый, лет шестидесяти, – обновлял электронную таблицу. Свежеотпечатанные формы кадрового учёта рассыпались по столу.