Карен Мари Монинг
В огне
Иерихон Бэрронс
- Кто там?
Два часа ночи. Люди спят. Из-за двери доносится ее сонный, мелодичный, с южным акцентом голос. Такой чертовски молодой. Такой невинный. В моем зоопарке МакКайла Лейн экзотический вид.
- Иерихон Бэрронс.
- И что
Я смеюсь беззвучно, безрадостно. То, что мне нужно, ей не по силам.
- Мы можем обменяться информацией. Вы хотите знать, что это. А я хочу знать, что вам об этом известно.
- Только дошло? Мне вот ещё в магазине это было ясно.
Ей не удалось замаскировать сарказмом страх в голосе. Поэтому я тщательно подбираю следующие слова. Мне нужно, чтобы она открыла эту дверь по собственной воле и пригласила меня войти. И дело не просто в вежливости.
- Я не привык просить. И не привык вести дела с женщинами.
Молчание затягивается. Ей явно льстит, что ради неё, я готов сделать исключение. Это дает ей ощущение контроля над ситуацией, словно меня можно отнести к разряду «ситуаций». Да у неё за дверью хренова катастрофа. Слова. Почему они на них так падки? Почему так верят им?
- Так, давай сразу расставим точки над і, приятель, потому что я не выполняю приказов. И ничего не делаю даром.
Она назвала меня «приятель».
За одно это я могу убить её, так и не завершив свой допрос.
- Вы собираетесь открыть дверь, мисс Лейн, или намерены сделать нашу беседу достоянием общественности?
Соблюдая формальность, я кажусь старше, чем есть, и менее опасным. Я готов облечься в любую личину, чтобы попасть внутрь.
- Ты на самом деле готов обменяться информацией?
- Да.
- И начнешь первым?
- Начну.
Она чертовски наивна.
- Можем проделать это и через дверь.
Размечталась.
У меня не настолько длинный член. Здесь у меня две цели. И я не уйду, пока не достигну обеих.- Нет.
- Почему?
- Я скрытен, мисс Лейн. И хватит торговаться.
- Но я...
- Нет.
- Как ты нашел меня?
Скрипнул матрас. Кто-то натягивает джинсы.
- Вы вызывали транспортное средство из моего заведения.
- Там, откуда я родом, их принято называть такси. И книжные магазины.
Может она не такая уж и бесхребетная? И вовсе не пустышка?
- А там, откуда я родом, принято соблюдать хорошие манеры, мисс Лейн.
- Что-то не заметно, - ворчит она. - Ты сам виноват. Когда мне угрожают, проявляются мои худшие качества.
Она приоткрывает дверь. Выглядывает наружу. Нас разделяет жалкая цепочка. Я разорву её, и глазом не моргнув.
Полная херня. Вот это что. Херня на херне и херней погоняет. Как тут не охренеть, если я хочу эту... малолетнюю идиотку. Если я её заполучу, то ей уже ни хрена не поможет. А я ни хрена не уйду, пока не заполучу её. Я из магазина её еле отпустил. Надо было завалить таксиста. И взять ещё тогда ту, которую так захотел. Невинную. Мягкую. А этот запах... Светлые спутанные со сна волосы так и просятся, чтобы их намотали на кулак. Так и вижу, как они струятся по её спине, касаются округлой попки. Она сверху, спиной ко мне. Погружаюсь в неё. Что она будет делать? Что скажет? Какие звуки издает, кончая? Вкладывает ли она в секс, как и большинство женщин, свою душу? Готова ли она её отдать? Вот такая херня.