Annotation
Студентка, помешанная на житии Жанны Д'Арк, отправляется в 1431 год дабы спасти её от костра, однако Орлеанская Девственница вовсе не жаждет спасения…
Джон Хемри
Джон Хемри
Жанна
Выходя из квартиры, Кейт остановилась поправить репродукцию, десятки которых украшали стены. Сюжет на всех был одинаков: молодая женщина либо верхом сражается в средневековых доспехах, либо в мужском платье противостоит предвзятым дознавателям, а на одной – горькой – привязана к столбу на городской площади и вокруг нее пляшут языки пламени.
Кайлин бросила на подругу мученический взгляд.
– Тебе не приходило в голову, что твое увлечение Жанной д'Арк заходит слишком далеко?
– Зависит от того, как понимать «слишком».
– Ты выучила французский.
– Уйма людей учит французский. Это полезный язык.
– Скупаешь все картинки и книги о Жанне д'Арк, какие можешь найти.
– Она была крупной исторической фигурой, – возразила Кейт.
– Вступила в общество исторической рекреации, купила полный комплект «аутентичных доспехов средневекового типа», да еще и меч в придачу, и кучу времени тратишь, сражаясь с другими рекреаторщиками.
– Это развлечение помогает лучше понять историю, к тому же люди там очень интересные.
Кайлин покачала головой.
– Сколько из них по меньшей мере раз в неделю говорят, как они любят Жанну д'Арк и как им жаль, что нельзя найти способ спасти ее от гибели на костре?
Уставившись в пол, Кейт нахмурилась.
– Это было шестьсот лет назад, Кейт!
– Чуть больше, но в целом верно, – тихо ответила Кейт. – Понимаю: могу показаться слегка одержимой, но что дурного в том, что мне хотелось бы спасти ее от костра? Она была замечательной личностью – и такой ужасный конец…
Первым делом студент узнает, что университетская жизнь на девять десятых – занудная работа и на одну – учеба. Кейт и другие две старшекурсницы проверяли работы младших, когда в кабинет, где они сидели, заглянул профессор Барандила.
– Кейт, мне нужна кое-какая помощь в лаборатории. Ты свободна?
Кейт приободрилась, кожей чувствуя завистливые взгляды двух других. Доступ в лабораторию профессора Барандилы был запрещен, что порождало постоянные домыслы о предмете его исследований. А теперь Кейт сможет узнать.
– Вы, девчонки, с остальным справитесь? – спросила она.
Обе кивнули с разной степенью покорности, и Кейт пошла за Барандилой, который с удрученным видом шаркал в свою лабораторию.
– Мне нужно собрать и заархивировать лабораторные заметки. Закончить надо на этой неделе. На приборы внимания не обращай. Их разберут позже.
– О! – Кейт перевела взгляд с профессора на внушительных размеров полый куб из проводов и трубок. – Не получилось?
– Не знаю. Никто не знает. – Барандила подошел к прибору и мрачно на него уставился. – Теперь уже нет смысла скрывать. Это должно было стать рабочим устройством для путешествий во времени, способным переместить человека в прошлое, а потом вернуть его назад.
– Разве такое возможно?
– Все возможно, если делать правильно! – Барандила указал на свой прибор. – Если все расчеты и уравнения правильно выстроить, время вообще перестает существовать. Проблема в том, чтобы перенести кого-то в иное место, туда, где он не может находиться. Ты про туннельный эффект слышала? Частица переходит из одного места в другое, куда не может попасть, но ведь попадает! Это очень упрощенно, но именно на таком принципе основан прибор. Он ничего не перемещает во времени, просто создает условия, при которых данный объект оказывается в ином времени.