Читать онлайн «Страшная тайна»

Автор Джейн Доннелли

Джейн Доннелли

Страшная тайна

Глава первая

Они прекрасно смотрелись вместе, красавица блондинка и элегантный брюнет.

— Ты должна позвонить ей и все рассказать, — сказал Филип.

— Я позвоню.

— Где она?

— В хозяйственном домике. Не хочешь на нее взглянуть? — ехидно поинтересовалась Изольда.

Филип заскрипел зубами от злости.

— Пойду домой, приму душ и переоденусь, — обиженно заявил он.  — У тебя достаточно времени, чтобы сделать то же самое.

— Да, пожалуй.

— И избавься от этого монстра.

— Сложновато будет!

— Никаких проблем. Отдай в приют для бездомных животных или отнеси туда, где нашла.

— Хорошо.

Изольда решила задержаться в саду, где в этот час царили мир и покой. Она подошла к своему любимому месту, далеко от дома, и залюбовалась старым орешником, раскинувшимся на фоне красной кирпичной стены.

Под деревом на постаменте стоял мраморный бюст: классически совершенное лицо, высокий лоб, тонкий правильный нос, вьющиеся волосы до плеч… Для Изольды, единственного ребенка в семье, это каменное изваяние стало заветным другом, с которым она делилась секретами. Она провела рукой по белой прохладной поверхности и принялась осторожно очищать мох.

— Чарли, подскажи, что мне делать?

— Отпустите беднягу с миром, — раздался вдруг в ответ мужской голос, и от неожиданности у Изольды подкосились ноги. Она подняла голову и увидела над стеной глаза, озорно блестевшие в тени дерева.

— Кто вы и что здесь делаете? — воскликнула девушка.

— А можно мне спуститься вниз?

Лицо незнакомца производило приятное впечатление.

Изольда пожала плечами.

— Почему бы и нет?

Мужчина тут же с легкостью перелез через стену.

— Позвольте представиться, — сказал он с легким поклоном, — Натан Колман. В настоящее время живу в мансарде у мисс Макшейн.

Поппи Макшейн, хозяйка соседнего дома, действительно иногда пускала жильцов на летние месяцы.

— Красивый, — заметил гость, бросив взгляд на мраморный бюст.  — Кем он вам приходится?

— Старый друг.  — Изольда рассердилась и смутилась одновременно.  — А у вас много друзей, готовых в любое время выслушать вас и дать дельный совет?

— Немного. Вернее, ни одного. Красивое у вас тут местечко!

Вокруг зеленели лужайки с яркими островками цветов и шелестели раскидистые тенистые кроны деревьев. Тишина и спокойствие.

Натан бросил на Изольду восхищенный взгляд. Ничего удивительного: все мужчины реагировали именно таким образом на длинные светлые волосы, высокие скулы и раскосые зеленые глаза юной графини Коссович. Но и ее собеседник заслуживал не менее пристального внимания.

Высокий, стройный, широкоплечий, с темными непослушными волосами и волевым подбородком, он, усмехаясь, бесцеремонно рассматривал девушку. Заметив это, та нахмурилась и спросила:

— Мы встречались раньше?

Натан ответил не сразу:

— Нет, как ни жаль.  — В его голосе звучала неуверенность, он будто вспоминал что-то.  — А может быть, и встречались, но очень давно, я уже забыл.

— Я тоже, — ответила Изольда, и молодой человек улыбнулся.

— Я вполне мог видеть, как вы приходили в этот сад еще маленькой девочкой и вставали на стул, чтобы поговорить с Чарли.