М. "The Gospel of Sri Ramakrishna".
(перевод с английского М. Скворцовой и Д. Ежовой)
Содержание:
Глава 1 Учитель и ученики стр. 002
Глава 2 В компании почитателей стр. 014
Глава 3 Поездка к Видьясагару стр. 019
Глава 4 Советы семейным людям стр. 027
Глава 5 Рамакришна и Кешаб стр. 041
Глава 6 Рамакришна с практикующими из Брахмо стр. 051
Глава 7 Рамакришна и Виджай Госвами стр. 066
Глава 8 День рождения Рамакришны в Дакшинешваре стр. 081
Глава 9 Советы практикующим из Брахмо стр. 095
Глава 10 Учитель с последователями из Брахмо (2) стр. 110
Глава 11 Рамакришна и его ученики в Дакшинешваре (I) стр. 123
Глава 1
Учитель и ученики
В одно весеннее воскресенье, через несколько дней после дня рождения
Рамакришны, М. увиделся с ним впервые. Рамакришна жил в Калибари, в саду храма
Матери Кали, на берегу Ганги в Дакшинешваре. М. был свободен по воскресеньям, и
поехал со своим другом Сидху посмотреть несколько садов в Баранагоре. Пока они
прогуливались по саду Прасана Баннери, Сидху сказал: «Есть одно очень приятное
место на берегу Ганги, там живет парамахамса. Хочешь туда поехать?» М.
согласился,
и они тут же отправились в храмовый сад в Дакшинешваре. Они прибыли к главным
воротам в сумерках и направились прямо в комнату Рамакришны. Они нашли его
сидящим на деревянной скамье лицом к востоку. С улыбкой он разговаривал с Богом. В
комнате было много людей, все они сидели на полу и слушали в глубокой тишине. М. потерял дар речи и наблюдал за происходящим. Это было так, будто он стоял в
месте, где все святые места собрались воедино и сам Шукадева говорил от имени Бога,
или Чайтанья распевал имя Бога, прославляя его чистоту, вместе с Раманандой,
Сварупом и другими своими учениками. Рамакришна сказал: «Если однажды ты услышал имя «Хари» или «Рама» и начал
плакать, и твои волосы встали дыбом, точно знай, что более тебе нет необходимости в
том, чтобы совершать такие обряды как сандхья. Только после этого момента ты
можешь отвергнуть все ритуалы, или же сами ритуалы отпадут сами собой. После этого
момента для тебя будет достаточно только повторять имя «Рама» или «Хари», или даже
просто «Ом»». После паузы он сказал: «Сандхья вливается в Гаятри, Гаятри вливается в
Ом». М. огляделся вокруг себя с удивлением и сказал себе: «Какое красивое место! Какой удивительный человек! Какие красивые слова он говорит! У меня нет никакого
желания уходить отсюда. » Через несколько минут он подумал: «Посмотрю-ка я сначала
местность вокруг, а потом вернусь в комнату и сяду». Как только он вышел из комнаты с Сидху, то услышал сладчайшую музыку
вечерней службы, которая началась в храме, - гонг, колокола, барабаны и цимбалы. Он
мог слышать музыку и с южного конца сада. Звуки музыки кружили над Гангой, плыли
вдаль, теряясь вдалеке. Мягкий весенний ветер, пропитанный цветочными запахами;
только что вышедшая луна, - как будто природа и человек вместе готовились к
вечернему почитанию Бога.