Миа Эшер
«Люби меня в темноте»
Автор: Миа Эшер
Название: Люби меня в темноте
Год: 2017
Автор перевода: Cloudberry
Аннотация
Часть I
Пролог. Себастьен
Я смотрю на дождь за окном, постукивая пальцами по подоконнику, когда чувствую, как меня со спины обнимают ее маленькие, теплые руки.
— Доброе утро, — хрипло произносит она, после чего целует меня в плечо.
Я накрываю ее руки своими, наслаждаясь ощущением ее прижатого ко мне обнаженного тела.
— Хорошо спала?
— Как сурок.
— Не знал, что сурки умеют храпеть.
Она кусает меня за плечо.
— Дурачок, — прибавляет шутливо.
Смеясь, я ловлю ее и ставлю перед собой.
— Привет. — Я целую ее в кончик носа. Ее лицо обрамляет ореол огненно-рыжих волос, подчеркивающих молочную белизну ее кожи и синеву ее глаз. Поппи Смит.
Мы познакомились два года назад, когда она «случайно» опрокинула мне на колени чашку горячего кофе. По словам Поппи, я был невежлив с ее коллегой в кафе, вот она и решила меня проучить. Забавно: сначала я вообще ее не заметил, но как только увидел ее стройную, подвижную фигурку в одежде несочетающихся цветов, ее облупленный маникюр и спокойные, но упрямые черты лица, я пропал. У меня не было ни единого шанса устоять перед Поппи и ее жаждой жизни.
— Привет.
Она отталкивается от меня и уходит обратно к постели. Пока я смотрю на ее идеальную задницу, представляя, что сделаю с ней, Поппи оглядывается и дарит мне полную обещаний улыбку — такую, которая может раньше времени свести мужчину в могилу. Я не знаю, за что мне так повезло, но спасибо тебе, Иисус. Ты мужик.
— Голоден?
Мое дыхание ускоряется, член пробуждается, и к нему толчками устремляется кровь. Воздух между нами густеет от страсти.
— Безумно.
Она ложится и раздвигает ноги. Ее пальцы начинают скользить к вратам моего чертова рая, на лице появляется завлекающая улыбка, и она бросает на меня дерзкий взгляд.
— Тогда почему ты до сих пор там стоишь? Иди сюда и позавтракай.