Шейла О’Флэнаган
Пропавшая жена
Благодарности
Как всегда, я должна поблагодарить Кэрол Блейк, Марион Дональдсон и Бреду Прюд – моего агента, моего редактора и управляющего директора «Ашетт Ирландия» – трех сильных женщин, которые остаются со мной на протяжении практически всей моей писательской карьеры и которые не раз спасали меня от меня же самой.
Благодарю и Джейн Шеллу, которая редактировала книгу с особой преданностью и которая раз за разом оставляла мне записки на полях, когда я повторяла глупые ошибки. И спасибо команде «Ашетт-Хедлайн» по всему миру за поддержку – специально хочу отметить Эбби и Фрэн за столь потрясающую работу в этом году.
Специальная благодарность моим переводчикам и издателям: я неизменно улыбаюсь, когда вижу ваши чудесные издания моих книг.
Мерси боку Дери Молине и Севрин Лефевр за проверку моего французского.
Над библиотекой Фив в Античном Египте было выбито: «Лекарство для души» – и это прекрасное описание той радости, которую дарят нам книги. Спасибо вам, библиотекари и книгопродавцы по всему миру: благодаря вам у всех нас есть это прекрасное лекарство!
И, конечно, я не могу в достаточной степени отблагодарить вас, мои читатели, за то, что покупаете мои книги и обсуждаете их со мной в социальных сетях. Вы – прекрасная часть человечества, и мне с вами повезло.
И наконец, Колму и всей остальной моей семье спасибо за вашу поддержку во всей этой кутерьме с книгами. Но еще большая благодарность за всю остальную кутерьму!
Глава 1
В очереди на посадку в междугородний автобус Имоджен запаниковала. По ее спине под белой хлопчатобумажной блузкой потекла холодная струйка пота, и Имоджен вдруг застыла на месте, втиснутая между высоким мужчиной в гавайской рубашке и нервной парижанкой, которая каждые пять минут в течение последнего получаса смотрела на часы. Парижанка недовольно фыркнула, намекая, что стоит поторопиться, но Имоджен была не в силах двинуться с места – нижней ступеньки автобуса, где она стояла, вцепившись в перила.
– S’il vous plaоt[1], – произнесла француженка сквозь стиснутые зубы.
– Простите, – Имоджен посторонилась. – Проходите.
Женщина протиснулась, за ней последовали другие пассажиры, а Имоджен застряла в дверях, не в силах решить, идти ли ей внутрь.
– Мадам? – вопросительно взглянул на нее водитель.
– Да-да, – пробормотала она растерянно. – Да, я… я сейчас.
Но в голове звучали его слова: «Что ты вообще творишь, ради всего святого? Ты сама не справишься.
Ты же опять все только запутаешь, как всегда».Она заглушила этот внутренний голос. Он ошибается. Она вовсе ничего не запутает, потому что у нее есть план.
«Не глупи!» – снова зазвучал у нее в голове его голос. Ее рука легла на поручень.
Она точно не сглупит, если будет следовать плану. Это точно. Наверное. И, кстати, она очень даже успешно начала осуществлять этот самый план. Сомнений в его успешном окончании и быть не могло. И потом, мелькнуло у нее в голове, все равно уже слишком поздно отступать.
«Никогда не бывает слишком поздно».
На этот раз в памяти всплыли слова матери – одно из многочисленных клише, припасенных на любой случай. И сейчас это было правдой: действительно не поздно. Вполне еще можно повернуть назад без особо разрушительных последствий. Какие бы проблемы ни возникли из-за ее поступка, пока еще их можно решить. Она могла бы найти своим поступкам объяснение…