Читать онлайн «Секрет ее счастья»

Автор Клаудиа Дэйн

Клаудиа Дэйн

Секрет ее счастья

Глава 1

Лондон

1802 год

— Есть определенные обстоятельства, при которых абсолютно нормально искать встречи с куртизанкой, — раздраженно произнесла Луиза Керкленд.

— Если ты думаешь, что я буду возражать… — протянул маркиз Хоксуорт и как-то неопределенно пожал плечами.

— О, прекрати, Хоксуорт, — сказала Луиза.  — Вряд ли именно от тебя я могу ожидать возражений.

По правде сказать, она могла позволить себе не слишком церемониться с маркизом Хоксуортом. Так уж вышло, что этот бессовестный ленивый двадцатилетний юноша, которому следовало бы найти лучшее занятие, чем целыми днями валяться на диване, был по совместительству ее кузеном.

На этот раз маркизу пришлось подняться с дивана, так как Луиза настояла, чтобы он сопровождал ее в особняк Софии Далби. Однако предполагалось, что входить он не будет, а станет ждать снаружи, занимаясь чем его душе угодно, то есть ничем, пока она переговорит с леди Далби по одному щепетильному вопросу.

Заметим, что большинство разговоров с Софией Далби оказывались щепетильными. Несомненно, это было следствием того, что София была в свое время знаменитой куртизанкой. Но и характер у нее был такой, что все остальные женщины чувствовали себя с ней неуютно.

— И что прикажешь мне делать, пока ты будешь у очаровательной леди Далби? — вкрадчиво спросил Хоксуорт, следя за ее реакцией.

Очаровательной! Луиза еще не встречала мужчину, который не считал бы Софию Далби очаровательной. Это было самым досадным.

— Возможно, и ты кого-нибудь навестишь здесь по соседству? — сказала Луиза, многозначительно поправляя перчатку.

Дом Софии находился на Аппер-Брук-стрит. Это был прекрасный район с респектабельными домами, и от Далби-Хауса было рукой подать до Гайд-парка.

Выйти замуж за респектабельность — не это ли мечта большинства светских дам? Всего лишь искусно проделанная работа, и София теперь пользуется ее плодами. Почему бы ей снова не применить свое искусство, чтобы помочь Луизе?

— А не на этой ли улице живет мистер Прествик? Сходи навести его.

— И его прехорошенькая сестра, — сказал Хоксуорт с той очаровательной ленью, в которой он так много и часто практиковался.  — Пожалуй, я бы мог на нее еще раз взглянуть.

Была всего одна женщина, которую Луиза действительно недолюбливала. Забавно, что она считала своим долгом не слишком тепло относиться ко многим другим дамам во главе с Энн Уоррен, но все же мисс Пенелопа Прествик была вне конкуренции. Мисс Прествик была воплощением невероятной смеси слащавости и кокетства, которую Луиза не переносила. Зато на мужчин ее обаяние действовало безотказно. А то, что состояние Прествиков было просто неприлично велико, очевидно, делало ее только еще более манящей и интригующей.

— Да, стоило бы навесить. Уверена, ты не первый, кто с интересом посматривает в сторону мисс Прествик. Я бы советовала тебе быть с ней пообходительней, Хоксуорт. Того и гляди она станет герцогиней, а тогда ты ей как раз и подошел бы.

— Благодарю, — вежливо протянул Хоксуорт, даже не пытаясь понять, о чем она говорит.  — Условимся через полчаса? Или вам с леди Далби нужно больше времени?