Читать онлайн «The Two-Headed Eagle»

Автор Джон Биггинс

 John Biggins

The Two-Headed Eagle

In which Otto Prohaska takes a break as the Habsburg Empire’s leading U-Boat ace and does something even more thanklessly dangerous

PLACE NAMES

Since border changes resulting from the two world wars have altered beyond recognition many of the place names used in this story, a glossary is attached giving those most commonly used in 1916 and their modern equivalents.

The names given here attempt to follow Austrian official usage of the period. However, most of the story takes place in the regions where the old Danubian Monarchy bordered Italy, and in no other part of the Austro-Hungarian Empire—except perhaps for Transylvania—was there such complete anarchy as regards local place names. Virtually every settle­ment above the size of a hamlet had three names—Italian, German and Slovene—and there seem to have been no hard-and-fast rules, even in official documents, about which one would be used; except that in 1916 German or Italian would still normally be preferred to Slovene when the speaker was an educated person. Thus the small town which is nowadays called Bovec was quite likely to have been referred to as Plezzo by an Italian—or as Flitsch by a German-speaker.

The use of place names in this story should therefore not be taken as implying endorsement of any territorial claims, past, present or future.

Adelsberg   Postojna, Slo.      R. Eisack   R. Isarco, It.  

Arbe I.    Rab I. , Cro.      Feistritz  Bistrica, Slo.  

Asinello I.   Ilovik I. , Cro.     Flitsch  Bovec/Plezzo, Slo.  

Bozen  Bolzano, It.      Gorz  Gorizia/Gorica, It.  

Brixen  Bressanone, It.      Klausenburg  Cluj/Koloszvar, Ro

Bruneck  Brunico, It.     Laibach  Ljubljana, Slo.  

Caporetto  Kobarid/Karfreit, Slo.     Leitmeritz  Litoměřice, Cz.  

Castagnevizza  Kostanjevica, Slo.      Lundenberg  Brěclav, Cz.  

Cherso I.   Kres I. , Cro.      Lunga I.   Dugi Otok, Cro.  

Dornberg  Dornberk/Montespino, Slo.      Lussin Grande  Veli Losinj, Cro.

Eger  Cheb, Cz.      Lussin Piccolo  Mali Losinj, Cro.  

Marburg  Maribor, Slo.

     Selbe I.   Silba I. , Cro.

Meleda I.   Molat I. , Cro.      Selva di Ternova Trnovski Gozd/Ternauerwald, Slo.

Monte Nero Krn, Slo.      Toblach Dobbiaco, It.

Monte Santo Skalnica, Slo.      Tolmein Tolmin/Tolmino, Slo.

Monte Vecchio Sveta Gora, Slo.      Trautenau Trutnov, Cz.

Neumarkt Egna, It.      Trient Trento, It.

Oppachiasella Opatje Selo, Slo.      Ulbo I. Olib I. , Cro.

Pago I. Pag I. , Cro.      Veldes Bled, Slo.

Prerau Přerov, Cz.      Wippach Vipava/Vippaco, Slo.

Ranziano Renče, Slo.     Wocheinersee Bohinjsko Jezero, Slo.

Sansego I. Susak I. , Cro.      Zara Zadar, Cro.

Santa Croce Sveti Kriz/ Heiligenkreuz, Slo.

Abbreviations

The Austro-Hungarian Empire set up by the Compromise of 1867 was a union of two near-independent states in the person of their monarch, Emperor of Austria and King of Hungary. Thus, for the fifty-one years of its existence, almost every institution and many of the personnel of this composite state had their titles prefixed with initials indicating their status.