ГЕРМЕТИЧЕСКАЯ
КОСМОГОНИЯ
Санкт-Петербург
Издательство «Азбука»
Издательство
«Петербургское Востоковедение»
2001
УДК 1/14
ББК87. 3
Г 38
Идея серии И. О. Трофимовой
Координатор серии доктор философских наук,
профессор Е. А. Торнинов
Перевод с английского Г. А. Бутузова
Офоршение серии В. В. Пожидаева
Художник В. А. Гор&гиков
Г 38 Герметическая космогония / Пер. с англ. Г. А. Бу-
тузова. — СПб. : Азбука; Петербургское Востокове-
дение, 2001. — 352 с.
ISBN 5-267-00512-6 (Азбука)
ISBN 5-85803-182-Х (Петербургское Востоко-
ведение)
В книгу вошли три работы, дающие комплексное представ-
ление о европейской герметической космогонии XVI—XVII ве-
ков, лежащей в основе философии розенкрейцерства. «Иерогли-
фическая Монада» Джона Ди, «Ключ» Якоба Бёме и «Па-
радоксальные Эмблемы» Дионисия Фрейера интерпретируют
устройство Вселенной в каббалистических и астрологических тер-
минах, используя различные подходы — мистический (Фрейср),
«оккультный» (Ди) и синтетический (Бёме). © Г. А. Бутузов, перевод, статья, примечания, составление, 2001
© «Азбука», 2001
ISBN 5-267-00512-6 (Азбука)
ISBN 5-85803-182-Х (Петербургское Востоковедение)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Книга, которую вы держите в руках, своим по-
строением напоминает треугольник — подобный
тем, коих множество среди приведенных в ней ил-
люстраций. Центральной работой, или вершиной
треугольника, является Ключ Якоба Бёме. Этим
ключом вы сможете открыть не одни двери, и
прежде всего — двери в таинственные покои самого
Тевтонского Теософа. Десять лет назад русскоязычные читатели
вновь увидели его Аврору, репринт с издания
1914 года. Книга эта была первой, написанной не-
мецким сапожником Бёменом в городе Герлице в
1612 году, в возрасте тридцати семи лет. Якобу
в написании этой работы способствовал Мартин
Моллер, занявший место лютеранского пастора в
Герлице в 1600 году. Язык произведения Карл Гус-
тав Юнг назвал «поэтическим косноязычием»,
что в принципе точно и все же не делает чести
знаменитому психологу, поскольку несправедливо
критиковать того, кто пытается описать неопи-
суемое. Для видений, открывшихся духу Якоба, не
существовало выразительного языка, и ему при-
шлось изобретать язык самому. Неоценимую помощь
ГЛЕБ БУТУЗОВ
в этом оказал ему некто Бальтазар Вальтер, один
из лучших учеников Парацельса, розенкрейцер и
практикующий алхимик. (Теофраст Бомбаст фон
Гогенхейм, известный как Парацельс, представля-
ет собой вершину несколько другого треугольника;
пускай она останется здесь лишь точкой, подобно
верхушке айсберга. )
Вальтер познакомился с Бёме в трудный для
Якоба период. К моменту выхода из печати Авроры,
место Моллера уже занял Грегори Рихтер, убеж-
денный ортодокс и охотник за ведьмами. Прочитав
произведение Бёме, он объявил последнего еретиком,
конфисковал весь тираж книги и пообещал предать
автора анафеме, если тот посмеет еще хоть раз
опубликовать нечто подобное.