Эдвард Бульвер-Литтон
Ришелье, или Заговор
Действующие лица
Людовик XIII.
Герцог Орлеанский – брат Людовика XIII.
Граф Барадас – любимец короля, оберкамергер и пр.
Кардинал Ришелье.
Граф де Мопра.
Беринген – первый камердинер короля, один из заговорщиков.
Иосиф – капуцин.
Нюге – начальник телохранителей Ришелье, шпион.
Франциск – первый паж Ришелье.
Первый придворный.
Начальник стражи.
Первый, второй и третий статс-секретари.
Директор Бастилии.
Тюремщик.
Придворные, пажи, заговорщики, офицеры, солдаты.
Графиня Юлия де Мортемар – сирота, воспитанница Ришелье.
Марьон де Лорм – любовница герцога Орлеанского, преданная интересам.
Ришелье.
Действие первое
Сцена первая
Первый день Комната в доме Марьон де Лорм. Стол на первом плане уставлен винами, фруктами и пр. , за ним сидят Барадас, четверо придворных, великолепно одетых в костюмы 1641–1642 годов. Герцог Орлеанский сидит возле, развалившись в кресле.
Марьон де Лорм стоит сзади него и подает ему вино. За другим столом Мопра и Беринген играют в кости; другие придворные стоят вокруг и следят за игрой.
Орлеанский
Еще стакан за наше предприятье. Барадас (глядя на Марьон)
Нас могут услыхать! Орлеанский
Не бойтесь, граф!Нам Марьон не может изменить…Она мне предана душой и телом;Здесь менее опасности, чем дома,Где, кажется, стена имеет уши;Где каждый луч, что освещает нас,Нам кажется шпионом кардинала. Не бойтесь, граф. Барадас
Но все же у нас есть тайна,А женщина и тайна так же дружны,Как масло и вода. Орлеанский
Ну, хорошо. По-вашему пусть будет, милый друг;Подойди взглянуть, как там идет игра. Марьон останавливается у другого стола, глядит на играющих и потом уходит.
Барадас (вынимая пергамент)
Орлеанский
Барадас
Погибель с ним, победа без него,Скорей разить – одно спасенье наше…Когда гонец отправится к Бульону,Вы Ришелье должны отправить к предкам. Нам завтра здесь опять собраться надоВ последний раз; вы, герцог, в это времяНайдете нам надежного гонца,А я берусь подговорить убийцу,Которого рука не задрожит. Орлеанский
Я в полночь буду с вами; до свиданья! Герцог уходит, придворные его свиты, те, которые у другого стола, встают, кланяются ему и снова садятся.
Беринген
Удвойте куш! Мопра
Идет. Беринген
Мне, право, жальВас разорять… Ваш кошелек в чахотке. Мопра
От полноты его вы излечили,Других врачей на помощь звать не стоит. Бросает кости и проигрывает.
Все
Он снова проиграл? Беринген
Еще удар? Мопра
Благодарю, и этого довольно;Я все, что мог, сегодня проигралИ отдал все; фортуна изменила,Лишь честь да меч не могут изменить. Беринген
Не в моде честь и длинные плащи,Они мешают быстро продвигаться. Зато уж меч всегда в почете будет;Об этом черт старается.