УДК 81ʼ271. 2
ББК 81. 2Рус-5
В75
Воротников Ю. Л. Слова и время / Ю. Л. Воротников. – Новое изд. , перераб. и доп. –
М. : Наука, 2019. – 271 с. : ил. – (Научно-популярная литература). –
ISBN 978-5-02-040166-2
Откуда пришли слова аспид и Алконост? Что такое стёб? О чем
говорят слова-паразиты? Есть ли жизнь в «пещере рекламы»? И даже
«кто собаку съел?»! Идет ли русский язык к аналитизму? Что такое
«синхрония» и «диахрония»? На эти и многие другие вопросы автор
пытается дать ответы в своей книге. Автор согласен с философом
Мартином Хайдеггером, который когда-то сказал: «Язык – это дом
бытия». Поэтому он предлагает нам почаще задумываться о том, как мы
говорим. А значит, о том, какой мы строим дом для нашего с вами бытия. Для читателей самых разных возрастов и специальностей, инте-
ресующихся историей русского языка, озабоченных его современным
состоянием и пекущихся о его будущем.
ISBN 978-5-02-040166-2 © Воротников Ю. Л. , 2019
© ФГУП Издательство «Наука», серия
«Научно-популярная литература»
(разработка, оформление), 2019
© ФГУП Издательство «Наука», редак-
ционно-издательское оформление,
2019
Предисловие
к новому изданию
Звонок из издательства «Наука» раздался в четверг после
обеда, и приятный женский голос, который я услышал, под-
неся мобильник к уху, оказался гласом судьбы. В четверг у меня библиотечный, или, как я его называю
по старой вузовской традиции, «банный» день (в расписани-
ях наших его обозначали б. д. ). Поэтому я был не на службе,
а сидел дома в своем кабинете в любимом кресле и «творче-
ски» трудился, а проще говоря, бездельничал. То есть не то
чтобы совсем уж бездельничал – обдумывал планы на бли-
жайшее будущее, в том числе и планы научные. Совсем не-
давно, в самом конце 2017 года, Академия наук издала мою
книжку «Русский язык сегодня. Несколько штрихов к пор-
трету», совсем маленькую, объемом всего в 2,9 печатных ли-
ста. Зачем Академии понадобилось издавать такие невзрач-
ные брошюрки, я так до конца и не понял, ну да это и не суть
важно. И вот теперь я размышлял, как хорошо было бы эту
книжечку расширить и опубликовать в более пристойном
для зрелого мужа виде. И надо же – в этот самый момент
раздался звонок и милая дама из издательства «Наука» со-
общила мне, что у них есть план переиздать мою уже пят-
надцатилетней давности книгу «Слова и время», конечно,
в переработанном, дополненном («И, разумеется, улучшен-
ном», – подумал я) виде. Я долго молчал, потом промямлил
что-то вроде: «Да, конечно, я подумаю, м-м-м, и сообщу не
позже понедельника». И попрощался. Ну и кто мне скажет, что это не судьба? Я подумал и – согласился, еще не совсем понимая, на ка-
кие муки себя обрекаю. Ведь со времени выхода в свет пер-
3
вого издания моей книги прошло, как я уже сказал, пятнад-
цать лет.