Walter Benjamin
ZENTRALPARK
Вальтер Беньямин
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПАРК
2015
GRUNDRISSE
Москва
Выражаем бесконечную признательность людям,
без помощи и энтузиазма которых данное издание
было бы невозможно, — Александру Скидану,
Евгению Павлову, Ивану Болдыреву
и Эрдмуту Вицисле (Егс1тиГ \Мд$1а)
Перевод с немецкого Александра Ярина
Примечания и общая редакция
Надежды Тутовой и Марии Лепиловой
Вёрстка: Стефан Розов
Корректор: Анатолий Ботвин
© 2015, ООО «Издательство Грюндриссе»,
перевод на русский язык
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПАРК
1. Гипотеза Лафорга о поведении Бодле
ра в борделе бросает истинный свет на все
психоаналитические штудии, которым он
подверг Бодлера и которые один к одному
рифмуются с обычным «литературно-исто
рическим» методом. Особая красота начала столь многих бод-
леровских стихотворений: выныривание
из бездны. Георге перевёл Spleen et idéal как Trübsinn und
Vergeistigung и тем самым схватил нечто су
щественное в понятии «идеал» у Бодлера. Если верно, что современная жизнь со
ставляет арсенал диалектических образов
Бодлера, следовательно, Бодлер находится
в том же отношении к современности, как
семнадцатый век — к античности. Стоит только подумать, сколь много соб
ственных установок, собственных догадок
и табу приходилось Бодлеру-поэту при
нимать в расчёт и, с другой стороны, сколь
точно были обрисованы задачи его поэти
ческого дела, как в его облике начинает про
ступать нечто героическое.
10
1 Хандра и одухотворение (нем). «Сплин и идеал»
(Spleen et idéal) — первый, самый большой раздел
сборника «Цветы зла» (Fleurs du mal) Ш. Бодлера,
первая редакция которого вышла в 1857 г. И
2. Сплин как дамба против пессимизма. Бодлер не пессимист, нет, ибо для него на
будущем лежит табу. Это яснее всего отли
чает его героизм от ницшевского.
У него
не найдёшь рефлексии по поводу будуще
го, ожидающего буржуазное общество, —
и это тем более поразительно, если принять
во внимание сам характер его интимных
записок. По одному этому видно, как мало
он заботился об эффекте, стремясь придать
жизнеспособность своему творению, и на
сколько монадологична структура его Fleurs
du mal. Структура Fleurs du mal определяется вовсе
не каким-то изощрённым расположением
отдельных стихотворений, не говоря уже
о существовании некоего тайного ключа. В её основе — беспощадное исключение
всякой лирической темы, которая не несёт
на себе отпечатка лично выстраданного
опыта самого автора. И вот именно по
тому, что Бодлер знал, что его страдание,
spleen, taedium vitae\ имеет древние корни, он
оказался в состоянии безошибочно распо
знать в нём приметы своего личного опыта. Если позволительно сделать предположе
ние: едва ли что-то другое могло дать ему
12
столь острое ощущение своей собственной
оригинальности, как чтение римских сати
риков. Отвращение к жизни, пресыщенность (лат. ).
13
3. «Признание», иначе — апология, настро
ено скрадывать революционные моменты
в историческом развитии. Оно печётся лишь
о том, чтобы установшъ преемственность.