Григорий КРУЖКОВ
I
ГРИГОРИЙ
ПОСТА
КРУЖКОВ
льгия
сков
Ностальгия обелисков: Литературные мечтания. М. : Новое литературное обозрение, 2001. Художник Евгений Поликашин. ISBN 5-86793-135-8 704 с. От издателя
Григорий Кружков, известный переводчик англоязычной поэзии ("Избранное" Д. Донна, "Роза и
башня" У. Б. Йейтса, " 13 способов нарисовать дрозда" У. Стивенса, "Книга ГМОГМсенса" и др. ),
собрал в этой книге свои литературные исследования и эссе, печатавшиеся как в научных, так и в
популярных изданиях. Первая часть книги, "Английская деревенька" Пушкина", посвящена
пушкинским переводам из Барри Корнуолла и "озерных поэтов", вторая часть, "Communio
poetarum", - ирландскому поэту-символисту Йейтсу и его современникамВяч. Иванову,
Н. Гумилеву, О. Мандельштаму и А. Ахматовой. Среди тем книги - наследие символизма у Д. Джойса
и А. Платонова, юмор в поэзии, перевод и эрос. В книгу включены некоторые эссе
полумемуарного характера и полемические статьи (например, о проблеме авторства Шекспира). Стиль
Г. Кружкова сочетает дельность изложения с наклонностью к игре и лукавству, а порой
приближается к литературному детективу. Говоря о зарубежных поэтах, автор иллюстрирует свои
рассуждения собственными переводами.
1
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
"Английская деревенька" Пушкина
Глава I. Пушкин как озерный поэт
Море и озеро. - Связь Пушкина с Н2О (По В. Соловьеву). - Протеизм. Глава II. О сундуке, прибывшем вместе с Пушкиным в Болдино, и что
было внутри
"Четверопоэтие". - Размышления о доме. - Оброк с англичан. -
Прощание с Барри Корнуоллом
Глава III. Переправа через Ла-Манш
Измена "Француза". - Чары Байрона. -Английский выучен в четыре
месяца. - Сумерки перевода. - О ничтожестве литературы
французской.
- Раскрепощение языка
Глава IV. Приключения Лукреции в России
"Наш отец Шекспир". - Заяц как прародитель "Нулина". - Граф с
копытом. - Пророческий ромб. - "Мера за меру". - Легенда о царе-
отшельнике
Глава V. О пользе поэтической "экономии"
Маленькие трагедии и маленькие заимствования. - Существует ли
английская трагикомедия "The Covetous Knight"? - Уильям Шенстоун
как "глубокий эконом". - Мечта на посылках
Глава VI. Сундук и книга
Фауст и Барон. - Все пути ведут к Марло. - Сундук, книга, женщина и
гроб. - "Приятно и страшно вместе". - Тень отца
Глава VII. Тайны гроба
"Боренье рока с перстью вдохновенной". - Отбор и кадрирование в
"Пире во время чумы". - Великое "может быть"
Глава VIII. Пушкин и Браунинг
Шекспировская традиция и диаграмма-"вилка". - Браунинг в Москве. -
"Любовник Порфирии". - "Кольцо и книга". - Браунинг и Достоевский.
- Диаграмма "Летучий змей"
Глава IX. Пушкин и Ките
"Отрицательная способность". - Ките в библиотеке Пушкина. -
"Леопард" и Скорпион". - Пушкин переводил "погубителя" Китса
Глава X. Поэт и эхо
Мистер Проктер и мистер Корнуолл. - Знакомые видения. - Три косых
креста "XXX" - Выжимание губки. - Познакомьтесь с Чанг-хо и Фо-хи. -
Долгое эхо
Глава XI. Два заклинания
"Заклинание" Пушкина (Лейла). - Романс Дон Гуана (Инеза и Инезилья).
- Стихи к мертвой возлюбленной
Глава XII.