Дж. Л. Арментроут
Лунный свет
Каждому читателю, открывшему эту книгу.
Спасибо вам.
Глава 1
– Это правда? То, что говорят о женщинах, которые приходят сюда? – Ногти, выкрашенные блестящим красным лаком, пробежались по животу Люциана де Винсента, высвобождая передний край его рубашки. – Что они… сходят с ума?
Люциан изогнул бровь.
– Потому что я уже чувствую себя немного безумной. Чувствую, что теряю контроль. Я так давно хотела тебя. – Губы того же цвета, что и ногти, тронули короткие волоски за его ушами. – Но ты никогда не смотрел в мою сторону. До сегодняшнего дня.
– Но ты постоянно сосредоточен на чем-то другом, – продолжила девушка, и он увидел, как она надула свои пухлые губы.
Он налил себе бурбона, пытаясь понять точно, кому еще он мог бы уделять внимание. Вариантов было бесконечное множество, но он никогда не сосредотачивался на ком-то одном. По правде говоря, даже женщине перед ним он не уделял полного внимания, даже когда она прижималась к его спине чудесной грудью и проскальзывала ладонью под его рубашку. Она издала звук, гортанный стон, который ничуть не возбудил его, когда ее ладонь прижалась к напряженным мышцам в нижней части его живота.
Когда-то достаточно было лишь понимающей улыбки и страстного голоса, чтобы возбудить его так сильно, что эрекция держалась бы часами. И еще меньше требовалось ему, чтобы потерять на какое-то время голову и начать трахаться.
Теперь?
Этого было не достаточно.
Ее острые маленькие зубки поймали мочку его уха, когда она опустила ладонь ниже, ее ловкие пальцы остановились на ремне.
– Но знаешь что, Люциан?
– Что? – Он поднял к губам низкий и тяжелый стакан для виски и, не вздрогнув, опрокинул в себя пахнущую дымом жидкость. Бурбон скользнул по горлу и согрел желудок, пока он рассматривал картину над баром. Это был не лучший образец живописи, но что-то в языках пламени ему нравилось. Напоминало о стремительном скольжении в безумие.
Она расстегнула его ремень.
– Я хочу удостовериться, что ты никогда больше не подумаешь о ком-то еще.
– Неужели?. . – Он замолчал, нахмурив брови и погрузившись в воспоминания.
Дерьмо.
Он забыл ее имя.
Ради всего святого, как же, черт возьми, звали эту женщину?
Фиолетово-красные языки пламени на картине не дали ответа. Он глубоко вздохнул и едва не потерял сознание от ее приторного парфюма. Словно в рот ему закинули ведро клубники.